ARE CONVICTED in Russian translation

[ɑːr kən'viktid]
[ɑːr kən'viktid]
осуждены
convicted
sentenced
condemned
tried
denounced
indicted
judged
осужденных
convicted
sentenced
prisoners
condemned
inmates
offenders
persons
были осуждены
were convicted
had been convicted
were sentenced
were condemned
had been sentenced
condemned
were tried
were denounced
were indicted
condemnation
признают виновными
found guilty
are convicted
виновными
guilty
perpetrators
responsible
are convicted
culpable
culprits
found
punished
осужденные
convicted
sentenced
prisoners
condemned
inmates
offenders
persons
осудят
are convicted
condemn
get convicted
will judge
sentenced
осуждают
condemn
denounce
condemnation
judge
convicted
deplore
sentenced
repudiate

Examples of using Are convicted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Wagner's Facility serves as a correctional facility for juveniles who are convicted and are on remand.
Центр Вагнера служит в качестве исправительного заведения для несовершеннолетних, которые были осуждены или содержатся под стражей.
You seem like a really big deal now, but when you're convicted and back in America, you will be the piece of dog crap.
Вы кажетесь действительно большой проблемой сейчас, но когда вас осудят и вернут в Америку, вы будете как кусок собачьего дерьма.
of certain rights and privileges for holding office for public officials who are convicted of corruption offences.
привилегий для занимающих соответствующую должность публичных должностных лиц, которые осуждены за совершение коррупционных правонарушений;
only 2 men are convicted of the crime.
только два участника ограбления были осуждены.
permanent suspension from duty of public officials who are convicted of offences, including torture.
постоянном отстранении от обязанностей государственных должностных лиц, осужденных за преступления, включая пытки.
Even when perpetrators are convicted, they often receive sentences that are not commensurate with the gravity of the crime.330.
Даже когда преступников осуждают, вынесенные им приговоры зачастую несоизмеримы с серьезностью деяния.
If the four are convicted, they could face"three to seven years' imprisonment" for"unlawful participation in a foreign war", the provincial prosecutor's press office told Caravanserai.
Если их осудят, каждый может получить" от трех до семи лет" лишения свободы за" неправомерное участие в войне на территории иностранного государства", сказали" Каравансараю" в прокуратуре.
appointed to any of the managing positions if they are convicted of criminal offence,
назначен на какую-либо из руководящих должностей, если они осуждены за уголовное преступление,
The independent expert has serious concerns that women are convicted on the basis of false evidence
Независимый эксперт серьезно озабочен тем, что женщин осуждают на основе ложных показаний
And if you don't tell me, after you're convicted, I will be in that courtroom when you're sentenced
И если ты не расскажешь мне, то после того, как тебя осудят, я буду в зале суда во время обвинительного заключения,
The State party should also prosecute all persons allegedly responsible, and punish those who are convicted.
Государству- участнику следует также обеспечить судебное преследование всех предположительно виновных лиц и наказание признанных виновными.
So why oh why are you not agreeing with military court sentence, on which you are convicted for 20 years for the treason against homeland?
Почему в таком случае вы не согласны с приговором военного суда, по которому вы осуждены на 20 лет за измену Родине?
Mr. West, you don't accept this deal, and I can assure you, I will be asking for jail time when you're convicted.
Мистер Вест, вы не приняли сделку, и я могу заверить вас, что буду просить о тюремном заключении когда вас осудят.
In the legislative area, the penal code of 1960 provides for penalties for persons who are convicted of trafficking, using
В области законодательства уголовный кодекс 1960 года предусматривает меры наказания для лиц, признанных виновными в торговле, употреблении
If you're convicted of a crime Tell Social Security right away if you're convicted of a crime.
Вы осуждены за преступление Немедленно сообщите Службе социального обеспечения, если вы осуждены за совершение преступления.
Mr. Shore… but if you're convicted, if you get time, your employment will be terminated.
каким вы видите конец своей карьеры, мистер Шор, но если вас осудят, если вы получите срок, вы лишитесь работы.
impose sentences and penalties on persons covered by Article 1 of this Statute who are convicted by the Mechanism.
назначает наказания в отношении подпадающих под статью 1 настоящего Устава лиц, которые осуждены Механизмом.
If you're convicted for falsifying a crime scene, obstruction, they will be teenagers before you get out.
Если вы будете осуждены за сокрытие преступления, воспрепятствование осуществлению правосудия, они станут подростками еще до вашего освобождения.
Accordingly, those who are convicted for causing bodily harm to persons who they are close to them shall generally receive a heavier sentence than if no such connection existed.
Соответственно, тем, кто осужден за причинение телесных повреждений лицам, с которыми они находятся в близкой связи, выносится, как правило, более строгий приговор, чем при отсутствии такой связи.
And I will make it my special project that if you're convicted, I will recommend that you do time in prison.
Это будет моим особым делом, если ты будешь осужден, рекомендовать, чтобы ты провел срок в тюрьме.
Results: 92, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian