ARE INEFFECTIVE in Russian translation

[ɑːr ˌini'fektiv]
[ɑːr ˌini'fektiv]
являются неэффективными
are ineffective
are inefficient
are not effective
are weak
are ineffectual
малоэффективны
are ineffective
are not very effective
inefficient
little effect
оказываются неэффективными
are ineffective
have proven ineffective
are not effective
не эффективны
are not effective
are ineffective
inefficient
are not efficient
неэффективность
inefficiency
ineffectiveness
ineffective
inefficient
failure
weak
poor
inadequacy
inadequate
inefficacy
оказались неэффективными
had proved ineffective
were ineffective
have not been effective
had proved inadequate
proved not to be effective
не являются эффективными
are not effective
to be ineffective
did not constitute effective
осуществляются неэффективно
are ineffective
являются недействительными
are invalid
are void
were null
are ineffective

Examples of using Are ineffective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Often, existing criminal justice practices are ineffective when it comes to preventing terrorist conspiracies from achieving their aim.
Зачастую применяемые на практике уголовно-правовые меры оказываются неэффективными в деле предотвращения достижения целей террористических планов.
Individual attempts at crime prevention are ineffective because the criminal acts tend to be well coordinated
Разрозненные меры предупреждения преступности малоэффективны, поскольку преступления все чаще носят скоординированный характер
Internal challenging proceedings are ineffective, as in most cases the authority will not amend its earlier decision;
Внутриведомственные процедуры обжалования являются неэффективными, поскольку в большинстве случаев орган власти не меняет принятого ранее решения;
The second important possibility is that the PEN protocols are ineffective over a period of 12 months at least as regards increased detection
Вторая возможность связана с тем, что протоколы PEN не эффективны в течение 12 месяцев по крайней мере в отношении увеличения выявления
If these are ineffective, give 2% miconazole gel,
Если эти меры оказываются неэффективными, обрабатывайте, если имеется в наличии,
Measurement of protective properties of half mask respirators showed that they are ineffective, and that their protective properties are significantly higher in the laboratory than in the workplace.
Измерение защитных свойств респираторов- полумасок показало, что они малоэффективны, и что в лабораторных условиях их защитные свойства значительно выше, чем в производственных.
compensation of victims and relatives are ineffective and cumbersome.
компенсации жертвам и родственникам являются неэффективными и громоздкими.
International instruments of protection are an additional guarantee of such rights when domestic institutions are ineffective or neglectful.
Международные договоры по правам человека представляют собой дополнительную гарантию соблюдения таких прав в случаях, когда внутренние учреждения страны не эффективны или проявляют попустительство.
Criticism of slacktivism often involves the idea that internet activities are ineffective, and/or that they prevent
Критика« диванного активизма» часто связана с идеей, что интернет- мероприятия в принципе не являются эффективными, и/ или, что они исключают
However, in practice, these remedies for bedbugs are ineffective- it is physically impossible to treat all insects with them,
Однако на практике эти средства от клопов малоэффективны- обработать ими всех насекомых физически невозможно,
human rights protection instruments, in particular when such mechanisms are not available or are ineffective.
дополняет другие инструменты защиты прав человека, особенно тогда, когда такие механизмы отсутствуют или являются неэффективными.
all other means are ineffective.
а все другие средства оказываются неэффективными.
Moreover, he claims that judicial remedies are ineffective in Cameroon, as confirmed by several United Nations bodies.
Более того, он утверждает, что судебные средства защиты в Камеруне не эффективны, что подтверждается рядом органов Организации Объединенных Наций5.
They are ineffective in relation to histamine,
Они малоэффективны по отношению к гистамину,
unilateral control measures are ineffective in the medium or long term.
односторонние меры по контролю являются неэффективными в среднесрочном и долгосрочном плане.
draw attention to programmes that are ineffective.
же обратить внимание на программы, которые осуществляются неэффективно.
The author stresses that the remedies for challenging his deportation are ineffective and of no avail.
Автор подчеркивает, что средства правовой защиты, которые позволили бы оспорить его депортацию, являются неэффективными и бесполезными.
a long rehabilitation period, moreover, they are ineffective.
у большинства- длительный период реабилитации, к тому же они малоэффективны.
thanks to their own efforts and having proved that other ways are ineffective and false?
отыскали этот путь благодаря собственным усилиям и убедившись, что все иные пути являются недействительными и ложными?
It is also notable that a number of studies have shown that the current multilateral debt relief initiatives are ineffective.
Примечательно также, что целый ряд исследований свидетельствует о том, что нынешние многосторонние инициативы в области облегчения бремени задолженности являются неэффективными.
Results: 153, Time: 0.0677

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian