ARE JUST SAYING in Russian translation

[ɑːr dʒʌst 'seiiŋ]
[ɑːr dʒʌst 'seiiŋ]
просто говоришь
are just saying
just tell
do you just say
просто говорим
are just talking
are just saying

Examples of using Are just saying in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're just saying that to make me feel better.
Ты так говоришь, только чтобы я чувствовал себя лучше.
We're just saying it would be nice.
Мы просто считаем, что это было бы клево.
And… and you're just saying this, right?
И ты только что сказал это, да?
You're just saying that so I will help you finish Scotty's project.
Ты так говоришь, чтобы я помогла тебе закончить проект Скотти.
You're just saying what you think I want to hear.
Вы говорите только то, что, как вам кажется, я хочу услышать.
Now you're just saying letters and numbers.
Сейчас ты только говоришь буквы и цифры.
You're just saying that to hurt me.
Ты говоришь все это, чтобы сделать мне больно.
You're just saying that because you love me.
Ты так говоришь, потому что любишь меня.
You're just saying that to keep me from the real truth.
Ты просто так говоришь, чтобы не дать мне узнать правду.
You're just saying that because you can't change what you are..
Ты так говоришь, потому что не можешь этого изменить.
You're just saying that.
You're just saying that cos i said it to you.
Я ты это говоришь только потому, что я тебе это сказал.
You're just saying that because I'm saying it.
Ты так сказала, потому что я это сказала..
You're just saying that'cause you don't believe.
Ты говоришь так, потому что не веришь нам.
You're just saying I would be eaten last'cause you're my mom.
Ты так говоришь только потому, что ты моя мама.
You're just saying random syllables,
Ты просто произносишь слоги наугад,
Yeah, you're just saying that for my sake.
Ну да, ты так говоришь, чтобы успокоить меня.
You're just saying that to reassure me.
Ты говоришь это, просто чтобы успокоить меня.
You're just saying that to hurt me.
Вам лишь бы мне сердце ранить.
You're just saying that to make me feel better.
Это неправда, Эльза. Ты так говоришь, только чтобы я лучше себя чувствовала.
Results: 81, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian