ARE NEVERTHELESS in Russian translation

[ɑːr ˌnevəðə'les]
[ɑːr ˌnevəðə'les]
тем не менее являются
то ни было
that are
that will
happens

Examples of using Are nevertheless in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
under poverty reduction strategy papers, or donor preferences may also be the determinants of policies or actions, which are nevertheless in line with Brussels Programme of Action commitments.
и предпочтения доноров также могут определять характер политики или действий, которые, тем не менее, должны соответствовать обязательствам, сформулированным в Брюссельской программе действий.
that island developing States, while not responsible for this state of affairs, are nevertheless, because of their smallness, continued environmental victims of these past excesses.
не несут ответственности за положение дел, тем не менее из-за своего малого размера продолжают оставаться экологическими жертвами этих прошлых излишеств.
institutional implementation, they are nevertheless often closely related in practice.
институционального осуществления, они, тем не менее, зачастую тесно связаны между собой в практике.
professional qualifications in the electorate, who are nevertheless only marginally represented in elective assemblies.
профессиональной подготовки, которые, тем не менее, незначительно представлены в выборных законодательных органах.
Some Governments have concluded readmission agreements to ensure that foreigners in an irregular status who lack proper documentation validating their origin are nevertheless admitted by countries of origin if they are expelled.
Некоторые правительства заключили соглашения о повторном допуске в страну с целью обеспечить, чтобы не имеющие должного статуса иностранцы, у которых отсутствуют надлежащие документы, подтверждающие их происхождение, были тем не менее допущены в страны происхождения, если их высылают.
without standard benefits is high so many young people with jobs are nevertheless in situations where they do not have social insurance or pension coverage.
без предоставления стандартных льгот, и многие молодые люди, имеющие работу, тем не менее оказываются в ситуациях, при которых на них не распространяется система социального страхования или пенсионного обеспечения.
application of section 75(a) since it does not appear to allow a comparison of jobs requiring different qualifications and skills, which are nevertheless of equal value.
не позволяет сравнивать должности, которые требуют различных квалификации и навыков, но которые, тем не менее, являются равноценными.
President Jorda states that the judges of the International Tribunal are nevertheless of the view that, in order to bring about reconciliation in the former Yugoslavia
Председатель Жорда заявляет, что судьи Международного трибунала, тем не менее, считают, что для достижения примирения в бывшей Югославии
other areas have so far failed to provide conclusive solutions, they are nevertheless positive indications demonstrating the willingness
Сомали и других местах до сих пор не позволили нам найти окончательного решения этим проблемам, они, тем не менее, являются позитивным сигналом, указывающим на готовность
components that are not strictly related to IPSAS compliance are nevertheless vital parts of the integrated system that contribute strongly to the efficiencies of business processes,
компоненты, которые, строго говоря, не связаны с переходом на МСУГС, тем не менее являются жизненно важными составляющими системы в целом, во многом обеспечивающими результативность рабочих процессов,
We are, nevertheless, very grateful for those efforts.
Мы, тем не менее, весьма признательны за эти усилия.
The loyalty of these trainees is nevertheless in doubt.
Лояльность этих прошедших подготовку солдат, тем не менее, вызывает серьезные сомнения.
The Committee is, nevertheless, concerned that.
Комитет, тем не менее, озабочен следующим.
This is nevertheless far too high a figure for our small country to sustain.
Тем не менее это слишком много для нашей небольшой страны.
Moreover, being extremely simple, it is, nevertheless, not all given.
Более того, являясь неимоверно простым, оно, тем не менее, дается далеко не всем.
While the electoral process has been delayed, it is nevertheless firmly on track.
Хотя в процессе проведения выборов наблюдаются задержки, он, тем не менее, неуклонно продвигается вперед.
He was, nevertheless, persuaded rather by the Word of God.
Он был, тем не менее, все равно убежден Словом Бога.
There was, nevertheless, a recognition of the role of the libraries as a useful support service.
Несмотря на это было признано, что библиотеки играют роль полезных вспомогательных служб.
While advisory opinions carry a lot of authority, they are, nevertheless, not binding on States.
Несмотря на всю авторитетность консультативных заключений, они, тем не менее, не имеют обязательной силы для государств.
shower drains are, nevertheless, common candidates for clogging problems.
душ стоков, Тем не менее, общих кандидатов на засорение проблемы.
Results: 40, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian