ARE NOT DOING in Russian translation

[ɑːr nɒt 'duːiŋ]
[ɑːr nɒt 'duːiŋ]
не делаем
don't do
are not doing
don't make
don't do that
are not making
не сделаешь
don't do
don't make
won't make
to do
you won't
to make
can't make
не выполняют
do not perform
fail to meet
fail to fulfil
do not meet
do not fulfill
were not meeting
have not met
had not fulfilled
are not doing
fail to perform
не занимаешься
don't do
are not doing
don't have
don't engage
не все
не заняты
are not busy
are not engaged
are not employed
are not occupied
are not doing
unoccupied
не делаешь
don't do
are not doing
don't make
are not making
never do
ain't doin
don't do that
не делают
do not make
don't do
do not
don't do that
are not making
fail to do so
не делаете
don't do
do not
do not make
are not making
не сделаем
don't do
are not doing
don't make
won't do
won't make
fail to do
wouldn't do
не выполняете

Examples of using Are not doing in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're not doing this alone.
Ты не сделаешь это один.
They are not doing anything!
Они ничего не делают!
And you're not doing this alone anymore.
И ты больше не делаешь этого один.
That's why… Right now, you're not doing anything.
Поэтому… сейчас вы ничего не делаете.
We're not doing anything illegal, officer.
Мы не делаем ничего незаконного, офицер.
You're not doing this.
Ты этого не сделаешь.
We're not doing this operation today.
Мы не сделаем ее эту операцию сегодня.
I hope you're not doing this for some boy.
Надеюсь, ты не делаешь это ради какого-то мальчишки.
They're not doing their job.
Они не делают свою работу.
You guys have all this equipment in here and you're not doing anything.
У вас тут все необходимое оборудование, а вы ничего не делаете.
But we're not doing anything wrong.
Но мы же не делаем ничего плохого.
No, John, you are not doing that.
Нет, Джон, ты не сделаешь этого.
Chuckles We're not doing that.
Мы не сделаем этого.
You're not doing anything immoral.
Ты не делаешь ничего аморального.
No, they're not doing anything, just sitting on a bench.
Нет, они ничего не делают, сидят на лавочке.
We're not doing anything illegal here, Officers.
Мы не занимаемся ничем противозаконным, офицеры.
Tyneman tried to kill me, and you're not doing anything about it.
Тайнеман пытался меня убить, а вы ничего с этим не делаете.
We're not doing a whipple today.
Мы сегодня не делаем Уиппл.
I have seen you do this and you're not doing it to my car.
Я видел, это раньше и ты не сделаешь это с моей машиной.
We're not doing this again.
Мы не сделаем это снова.
Results: 278, Time: 0.0908

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian