AREAS BORDERING in Russian translation

['eəriəz 'bɔːdəriŋ]
['eəriəz 'bɔːdəriŋ]
районах граничащих
пограничных с районах
areas bordering
районах на границах
районы граничащие
районов граничащих
массивах граничащих

Examples of using Areas bordering in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
medical supplies to the Iraqi civilian population in areas bordering Iran and in Northern Iraq.
медицинские товары иракскому гражданскому населению в районы, граничащие с Ираном, и в Северный Ирак.
However, the factional fighting seems to be concentrated only in certain areas bordering territories under the control of the different commanders,
Тем не менее складывается впечатление, что боевые действия между группировками ведутся только в некоторых районах, граничащих с территориями, которые находятся под контролем различных командиров,
to protect certain areas bordering Ethiopia.
а также ряда районов, граничащих с Эфиопией.
including in the areas bordering Rwanda, Uganda and Burundi;
в том числе в районах, граничащих с Руандой, Угандой и Бурунди;
the principal diamond fields and the areas bordering Liberia.
главных алмазных приисков и районов, граничащих с Либерией.
owing to the difficulty of detection and the alarming growth in drug dependency in the areas bordering the opiate-producing regions.
вызывающим тревогу усилением проблемы наркотической зависимости в районах, граничащих с регионами, в которых производятся опиаты.
while a contingent from Senegal is expected to be deployed in areas bordering Côte d'Ivoire.
контингент из Сенегала, как предполагается, будет развернут в районах, граничащих с Котд' Ивуаром.
The request further indicated that factors that may affect completion of implementation during the requested period include ongoing conflict in areas bordering Thailand, the need to settle disputed borders,
Запрос далее указывает, что факторы, которые могут сказаться на завершении осуществления в запрашиваемый период, включают текущий конфликт в районах, граничащих с Таиландом; необходимость улаживания спорных границ;
has built 240 houses for veterans in model villages in areas bordering Kampong Speu,
концессию социальную землю и построило для ветеранов 240 домов в типовых деревнях в районах, прилегающих к провинциям Кампонгспы,
The replacement of traditional chiefs by Tutsi in Kivu and the areas bordering on Rwanda was particularly significant and caused indignation among the so-called"indigenous" ethnic groups,
Особый резонанс вызвала замена традиционных вождей выходцами из народности батутси в Киву и в приграничных с Руандой районах, что вызвало возмущение таких коренных этнических групп,
This training is especially important in the areas bordering Côte d'Ivoire where diamonds are still subject to United Nations sanctions
Эта подготовка особенно важна в районах по границе с Кот- д' Ивуаром, где алмазы по-прежнему находятся под санкциями Организации Объединенных Наций,
This included efforts to secure the areas bordering the Syrian Arab Republic and to combat terrorism
В число этих мер входят усилия по обеспечению безопасности в районах, граничащих с Сирийской Арабской Республикой,
Areas bordering Afghanistan, first and foremost the States of Central Asia,
Территории, которые граничат с Афганистаном, и в первую очередь государства Центральной Азии,
However, the areas bordering Turkey have been subject to increased political
Вместе с тем в районах, граничащих с Турцией, усилилась политическая и военная напряженность после того,
Bearing in mind the mixture of languages in the areas bordering on the boundaries of the linguistic regions
С учетом смешения языков в приграничных районах лингвистических регионов
By mid-October it was reported that units of the Federal Republic of Yugoslavia in the areas bordering Albania were reinforced far beyond normal staffing just before threats of air strikes by the North Atlantic Treaty Organization NATO.
По сообщениям, к середине октября подразделения вооруженных сил Союзной Республики Югославии в районах по границе с Албанией получили подкрепления, далеко превышающие обычную численность личного состава, как раз накануне угроз о воздушных ударах Организации североатлантического договора НАТО.
direct military action against those elements in areas bordering Afghanistan who have been indulging in cross-border militancy.
938 военных постов и прямые военные акции против тех элементов в приграничных с Афганистаном районах, которые вовлечены в трансграничные боевые действия.
In this regard, during the debate, the Russian delegation stressed the need for more careful control by European Union observers over the actions of Georgian security agencies in areas bordering Abkhazia and South Ossetia.
В этой связи в ходе дискуссии российская делегация подчеркнула необходимость более тщательного контроля наблюдателями Евросоюза за действиями грузинских силовых структур в районах, приграничных с Абхазией и Южной Осетией.
Under the amendments, new property should be landscaped to the specifications laid down by the Chief Agricultural Officer and all areas bordering beaches would have to allow public access.
Согласно этим поправкам, ландшафтная архитектура нового участка земли должна отвечать требованиям, установленным главным сотрудником по сельскому хозяйству, а все участки, граничащие с пляжами, должны быть спроектированы таким образом, чтобы население имело к ним доступ.
workshops and agricultural buildings and damaged thousands more, particularly along the Gaza/Egyptian border and in areas bordering Israeli settlements and settler roads in order to create"buffer zones.
прежде всего вдоль границы между Газой и Египтом и в областях, граничащих с израильскими поселениями и дорогами поселенцев, в целях создания<< буферных зон.
Results: 71, Time: 0.0648

Areas bordering in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian