ARISING FROM THE ACCUMULATION in Russian translation

[ə'raiziŋ frɒm ðə əˌkjuːmjʊ'leiʃn]
[ə'raiziŋ frɒm ðə əˌkjuːmjʊ'leiʃn]
порождаемые накоплением
arising from the accumulation
связанным с накоплением
порождаемых накоплением
arising from the accumulation

Examples of using Arising from the accumulation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Finally, the Assembly requested the Secretary-General to seek the views of Member States regarding the risks arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
Наконец, Ассамблея просила Генерального секретаря запросить мнения государств- членов относительно опасностей, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
Requests the Secretary-General to seek the views of Member States regarding the risks arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
Просит Генерального секретаря запросить мнения государств- членов относительно опасностей, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
Requests the Secretary-General to seek the views of Member States regarding the risks arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
Просит Генерального секретаря запросить мнения государств- членов относительно опасностей, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
Takes note of the replies submitted by Member States in response to the Secretary-General's request for views regarding the risks arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
Принимает к сведению ответы, представленные государствами- членами в связи с просьбой Генерального секретаря высказать мнения относительно опасностей, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
The Republic of Nicaragua presents no risk arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus because it uses only the conventional units for each type of armament
Республика Никарагуа не представляет никакой опасности, порождаемой накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов, поскольку она использует только обычные боеприпасы для каждого вида оружия,
which have pushed the resolution of problems arising from the accumulation of conventional weapons stockpiles and surplus,
которые добивались решения проблем, связанных с накоплением запасов и излишков обычных видов вооружений,
The problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus are of growing concern.
Проблемы, связанные с накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов, продолжают вызывать у нас растущую обеспокоенность.
Germany are introducing a draft resolution on problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus,
Германия вновь вносят проект резолюции по проблемам, возникающим в связи с накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
Switzerland and Turkey-- to introduce a draft resolution on problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus,
Республики Молдова, Словении, Турции, Финляндии и Швейцарии-- представить проект резолюции по проблемам, порождаемым накоплением избыточных запасов обычных вооружений, содержащийся в документе
The report presents a comprehensive view of problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus,from categorization and accounting systems, which are essential for ensuring safe handling and storage and for identifying surplus, to physical security systems, and surveillance and testing procedures to assess the stability and reliability of ammunition.">
Доклад дает всеобъемлюще представление о проблемах, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
requested the Secretary-General to seek the views of Member States regarding the risks arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus
просила Генерального секретаря запросить мнения государств- членов относительно опасностей, порождаемых накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов,
A/63/182-- Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus-- Note by the Secretary-General.
A/ 63/ 182-- Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов-- записка Генерального секретаря.
entitled"Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов.
of the provisional agenda-- Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus-- Report of the Secretary-General A C E F R S.
предварительной повестки дня- Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов- Доклад Генерального секретаря А Ар. И К Р Ф.
problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus- 43-Power revised draft resolution A C E F R S.
проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов- Проект резолюции с внесенными изменениями, представленный 43 государствами А Ар. И К Р Ф.
entitled"Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus.
Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов.
problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus-- 2-Power: draft resolution A
проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов- Проект резолюции,
complete disarmament-- Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus-- Report of the Secretary-General A C E F R S.
полное разоружение- Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов- Доклад Генерального секретаря А Ар. И К Р Ф.
entitled"Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus"-- also on behalf of the delegation of France as co-initiator.
Проблемы, порождаемые накоплением избыточных запасов обычных боеприпасов>>,-- я представлю членам Комитета также от имени делегации Франции в качестве соавтора.
Informal consultations on the draft resolution entitled"Problems arising from the accumulation of conventional ammunition stockpiles in surplus"(under agenda item 89(e))(First Committee) convened by the delegation of Germany.
Неофициальные консультации по проекту резолюции, озаглавленному« Проблемы, порождаемые избыточными запасами обычных боеприпасов»( по пункту 89( e) повестки дня)( Первый комитет) созываемые делегацией Германии.
Results: 115, Time: 0.0583

Arising from the accumulation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian