ARISING IN THE IMPLEMENTATION in Russian translation

[ə'raiziŋ in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ə'raiziŋ in ðə ˌimplimen'teiʃn]
возникающие в ходе осуществления
arising in the implementation
encountered in implementation
arise during the execution
возникающие в связи с осуществлением
arising in connection with the implementation

Examples of using Arising in the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With a view to resolve various intricate interpretational issues arising in the implementation of new accounting standards that have already been issued,
в целях урегулирования различных сложных вопросов толкования, возникающих в связи с применением уже изданных новых стандартов учета, ИПБИ опубликовал 30
The Committee decided that in future its general discussions would be conducted under a new agenda item entitled“Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic,
Комитет постановил, что в будущем общая дискуссия будет проводиться в рамках нового пункта повестки дня, озаглавленного" Вопросы существа, возникающие при осуществлении Международного пакта об экономических,
particularly legal advice, to enable the Board to deal with emerging challenges arising in the implementation of the treaties and meet increasing demands for action.
Комитет имел возможность заниматься решением новых задач, возникающих при выполнении договоров, и удовлетворять растущий спрос на меры оперативного характера.
St and 22nd meetings Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic,
Е и 22- е заседания Пункт 5 Вопросы существа, возникающие в ходе осуществления Международного пакта об экономических,
under agenda item 5, Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic,
в рамках пункта 5 повестки дня" Вопросы существа, возникающие в ходе осуществления Международного пакта об экономических,
data maintenance in procurement, as discussed in the section on“Specific issues arising in the implementation and use of e-procurement” in part I of this Guide.
об этом говорится в разделе“ Конкретные вопросы, возникающие в связи с осуществлением и использованием электронных закупок” в части I настоящего Руководства.
the Committee considered under agenda item 3(Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic,
в рамках пункта 3 повестки дня( Вопросы существа, возникающие в ходе осуществления Международного пакта об экономических,
At its twenty-second to twenty-fourth sessions, the Committee continued to discuss, under agenda item 3(Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic, Social
На своих двадцать второй двадцать четвертой сессиях Комитет продолжил обсуждение в рамках пункта 3 повестки дня( Вопросы существа, возникающих в ходе осуществления Международного пакта об экономических,
held on 10 May 2005(thirty-fourth session), the Committee, under agenda item 5(Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic,
Комитет в рамках пункта 5 повестки дня( Вопросы существа, возникающие в ходе осуществления Международного пакта об экономических, социальных и культурных правах),
The Committee, at its thirtieth session under agenda item"Substantive issues arising in the implementation of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights",
На своей тридцатой сессии Комитет в рамках пункта повестки дня" Вопросы существа, возникающие в ходе осуществления Международного пакта об экономических,в связи с конкретными ситуациями в странах, а также обсудил вопросы, представляющие общий интерес и вызывающие общую обеспокоенность.">
correct practical problems arising in the implementation of the strategy.
корректировать практические проблемы, возникающие при осуществлении этой стратегии.
However, major problems arise in the implementation.
Однако на этапе осуществления возникают серьезные проблемы.
Let's talk about the difficulties that may arise in the implementation of this project.
Поговорим о сложностях, которые могут возникнуть на реализации этого проекта.
aim to address comprehensively the practical issues that arise in the implementation of a sui generis system of protection.
направлены на всестороннее решение практических вопросов, возникающих в ходе осуществления системы защиты" sui generis.
To take account of practical problems that have arisen or may arise in the implementation of the statute or the rules.
Принять во внимание практические проблемы, которые возникли или могут возникнуть в ходе выполнения Устава или правил.
Austria held consultations with the Vienna-based organizations on issues that had arisen or might arise in the implementation of those headquarters agreements.
Австрия проводит консультации с расположенными в Вене организациями по вопросам, которые либо уже возникали либо могут возникнуть в ходе осуществления соглашений о Центральных учреждениях.
The role of the Sectoral Women's Conference, set up in 1995, was to assess the problems that arose in the implementation of equal opportunity policies
В задачи созданной в 1995 году Секторальной конференции по делам женщин входит оценка проблем, возникающих в ходе осуществления стратегий обеспечения равенства возможностей,
the Agency works to overcome any difficulties that may arise in the implementation of its Technical Cooperation Programme in Cuba to ensure that the objectives of the Programme are fulfilled.
стремится преодолевать любые трудности, которые могут возникнуть при осуществлении программы технического сотрудничества на Кубе, с тем чтобы обеспечить достижение целей этой программы.
in resolving any difficulties that may arise in the implementation of the Peace Agreements,
устранению трудностей, которые могут возникать при осуществлении Мирных соглашений,
period of time and to rapidly address gaps that may arise in the implementation of the IPBS.
оперативному устранению пробелов, которые могут возникнуть в ходе осуществления комплексных стратегий миростроительства.
Results: 47, Time: 0.0732

Arising in the implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian