AS SET OUT IN DOCUMENT in Russian translation

[æz set aʊt in 'dɒkjʊmənt]
[æz set aʊt in 'dɒkjʊmənt]
изложенную в документе
contained in document
as set out in document
described in document
as outlined in document
presented in document
содержащуюся в документе
contained in document
provided in document
as set out in document
as outlined in document
contained in the instrument
изложенный в документе
contained in document
set out in document
outlined in document
set out in the paper
as presented in document
содержащийся в документе
contained in document
as set out in document
as provided in document
содержащиеся в документе
contained in document
as set out in document
provided in document
outlined in document
contained in the instrument
con-tained in document
изложенным в документе
set out in document
contained in document
expressed in document
outlined in document
изложенных в документе
contained in document
set out in document
outlined in document
presented in document
described in document
contained in the paper
содержащегося в документе
contained in document
set out in document
как указано в документе
as indicated in document
as stated in document
as described in document
as shown in document
as outlined in document
as referred to in document
as mentioned in the document
as set out in document
as specified in the document
as explained in document
как это предусмотрено в документе

Examples of using As set out in document in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee will confirm the adoption of its findings and recommendations with regard to communication ACCC/C/2011/57(Denmark), as set out in document ECE/MP. PP/C.1/2012/7;
Комитет утвердит принятые выводы и рекомендации в отношении сообщения ACCC/ C/ 2011/ 57( Дания), содержащиеся в документе ECE/ MP. PP/ C. 1/ 2012/ 7;
Ms. Perales Viscasillas(Spain) said that her delegation supported the two variants as set out in document A/CN.9/606.
Г-жа Пералес Вискасильяс( Испания) говорит, что ее делегация поддерживает предложение о сохранении обоих вариантов, изложенных в документе A/ CN. 9/ 606.
The Conference of the Parties adopted the agenda of the meeting as set out in document ECE/CP. TEIA/18,
Конференция Сторон утвердила повестку дня совещания, изложенную в документе ECE/ CP. TEIA/ 18,
The Steering Body considered and adopted the report of its thirty-sixth session as set out in document ECE/EB. AIR/GE.1/2012/2.
Руководящий орган рассмотрел и утвердил доклад о работе своей тридцать шестой сессии, содержащийся в документе ECE/ EB. AIR/ GE. 1/ 2012/ 2.
The Committee will confirm the adoption of its findings and recommendations with regard to communication ACCC/C/2010/51(Romania), as set out in document ECE/MP. PP/C.1/2014/12;
Комитет утвердит принятые выводы и рекомендации в отношении Сообщения ACCC/ C/ 2010/ 51( Румыния), содержащиеся в документе ECE/ MP. PP/ C. 1/ 2014/ 12;
The Governing Council adopted the provisional agenda for the twenty-fourth session, as set out in document HSP/GC/24/1 as follows.
Совет управляющих утвердил предварительную повестку дня двадцать четвертой сессии, изложенную в документе HSP/ GC/ 24/ 1, как указано ниже.
The Steering Body considered and adopted the report of its thirty-fourth session as set out in document ECE/EB. AIR/GE.1/2010/2.
Руководящий орган рассмотрел и утвердил доклад о работе своей тридцать четвертой сессии, содержащийся в документе ECE/ EB. AIR/ GE. 1/ 2010/ 2.
The Committee will confirm the adoption of its findings and recommendations with regard to communication ACCC/C/2011/59(Kazakhstan), as set out in document ECE/MP. PP/C.1/2013/9;
Комитет утвердит принятые выводы и рекомендации в отношении сообщения ACCC/ C/ 2011/ 59( Казахстан), содержащиеся в документе ECE/ MP. PP/ C. 1/ 2013/ 9;
At the 1st plenary meeting, on 31 August 2001, the Conference approved the organization of its work, as set out in document A/CONF.189/3, including the establishment of the Main Committee.
На 1- м пленарном заседании 31 августа 2001 года Конференция одобрила организацию своей работы, изложенную в документе A/ CONF. 189/ 3, включая учреждение Главного комитета.
The Working Group adopted the report of the thirty-ninth session as set out in document ECE/EB. AIR/WG.5/86, with the above amendments.
Рабочая группа утвердила доклад о работе тридцать девятой сессии, содержащийся в документе ECE/ EB. AIR/ WG. 5/ 86, с вышеуказанными поправками.
The Working Group adopted the report of its forty-seventh session as set out in document ECE/EB. AIR/WG.5/102, with the following amendments.
Рабочая группа утвердила доклад о работе своей сорок седьмой сессии, содержащийся в документе ECE/ EB. AIR/ WG. 5/ 102, со следующими внесенными в него поправками.
The Steering Body considered and adopted the report of its thirty-third session as set out in document ECE/EB. AIR/GE.1/2009/2.
Руководящий орган рассмотрел и утвердил доклад о работе своей тридцать третьей сессии, содержащийся в документе ECE/ EB. AIR/ GE. 1/ 2009/ 2.
adopted the report of its thirty-fifth session(Geneva, 5- 7 September 2011), as set out in document ECE/EB. AIR/GE.1/2011/2.
тридцать пятой сессии( Женева, 5- 7 сентября 2011 года), содержащийся в документе ECE/ EB. AIR/ GE. 1/ 2011/ 2.
The new reform programme of the Secretary-General, as set out in document A/57/387, called for continuing efforts towards harmonization and integration at all operational levels.
Новая программа реформ Генерального секретаря, изложенная в документе A/ 57/ 387, предусматривает дальнейшие усилия в направлении согласования и интеграции на всех оперативных уровнях.
The Ministerial Segment also approved the organization of work as set out in document TD/SYMP. TE/1/Add.1/Rev.1.
На Совещании министров была также одобрена организация работы, изложенная в документе TD/ SYMP. TE/ 1/ Add. 1/ Rev. 1.
Many delegations were satisfied with article 17 as set out in document E/CN.6/1997/WG/L.1, which addressed signature of, accession to and ratification of the optional protocol.
Многие делегации выразили удовлетворение по поводу формулировки статьи 17, изложенной в документе E/ CN. 6/ 1997/ WG/ L. 1, в которой рассматриваются вопросы подписания факультативного протокола, присоединения к нему и его ратификации.
consider matters raised and the proposed draft decision as set out in document UNEP/CHW/OEWG/7/8.
предлагаемого проекта решения, изложенного в документе UNEP/ CHW/ OEWG/ 7/ 8.
The proposed programme concerning the First Committee is contained in Programme 1 of the medium-term plan for 1998-2001, as set out in document A/51/6 Prog. 1.
Предлагаемая программа, касающаяся Первого комитета, содержится в программе 1 среднесрочного плана на период 1998- 2001 годов, изложенной в документе A/ 51/ 6 Prog. 1.
At its third session, the interim Chemical Review Committee reviewed a proposal on the process for the determination of ongoing trade in chemicals, as set out in document UNEP/FAO/PIC/ICRC.3/12.
На своей третьей сессии Временный комитет по рассмотрению химических веществ изучил предложение о процессе установления факта осуществляемой торговли химическими веществами, изложенное в документе UNEP/ FAO/ PIC/ ICRC.
At its 154th meeting, on 3 May 2010, the Council considered proposed amendments to the Staff Regulations of the Authority as set out in document ISBA/16/C/4.
На своем 154м заседании 3 мая 2010 года Совет рассмотрел предлагаемые поправки к Положениям о персонале Органа, изложенные в документе ISBA/ 16/ C/ 4.
Results: 159, Time: 0.0867

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian