as well as policyas well as the programmeas well as software
а также программу
as well as a programmeand program
а также программа
as well as a programmeand program
а также программой
as well as a programmeand program
Examples of using
As well as the programme
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In order to assist Member States in nominating appropriate individuals to represent them at and contribute to the deliberations of the UNISPACE III regional preparatory conferences, the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat made available to each Member State the provisional agenda for UNISPACE III itself, as well as the programme of the preparatory conferences.
В целях оказания помощи государствам- членам в выдвижении своих сответствующих представителей для участия в работе региональных подготовительных конференций к ЮНИСПЕЙС- III Управление по вопросам космического пространства Секретариата предоставило в распоряжение каждого государства- члена предварительную повестку дня ЮНИСПЕЙС- III, а также программу работы подготовительных конференций.
circulate the Consolidated Resolutions R.E.1 and R.E.2, as well as the Programme of Work for 2006-2010 of the Inland Transport Committee,
распространение СР. 1 и СР. 2, а также Программой работы Комитета по внутреннему транспорту на 2006- 2010 годы,
the provisions of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination as well as the Programme of Action for the Third Decade to Combat Racial and Racial Discrimination.
положениям Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации, а также Программы на третье Десятилетие действий по борьбе против расовой дискриминации.
action to be taken dedicated to the 1999 centennial of the first International Peace Conference and to the closing of the United Nations Decade of International Law(A/C.6/52/L.2), as well as the programme of action for the celebration of that centennial A/C.6/52/3.
завершением Десятилетия международного права Организации Объединенных Наций( А/ C. 6/ 52/ L. 2), а также Программу действий по празднованию указанной столетней годовщины А/ С. 6/ 52/ 3.
circulate the Consolidated Resolutions R.E.1 and R.E.2, as well as the Programme of Work for 2006-2010 of the Inland Transport Committee,
распространение сводных резолюций СР. 1 и СР. 2, а также Программой работы Комитета по внутреннему транспорту на 20062010 годы,
the implementation of Agenda 21 and the other outcomes of the United Nations Conference on Environment and Development as well as the Programme for the Further Implementation of Agenda 21.
других решений Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию, а также Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век.
held at Amman in 1993, as well as the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
состоявшейся в 1993 году в Аммане, а также Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
the Cuban economic and social model as well as the programme of the Government.
направленных на обновление кубинской социально-экономической модели, а также программы правительства.
labour integration, as well as the programme for physical, psychological
трудовой интеграции, а также программ материальной, психологической
initiatives on this topic, as well as the Programme of Action to Prevent,
имеющих отношение к этому вопросу, а также Программы действий по предотвращению
Bearing in mind the nature of the questions raised as well as the programme for the activities for the final term(1997-1999)
С учетом характера затронутых вопросов, а также Программы деятельности на заключительный период( 1997- 1999 годы)
Technological Advice to take into account information needs arising from the basic elements mentioned in paragraph 1 of the decision, as well as the programme of work set out in the annex to the decision,
техническим аспектам принять во внимание потребности в информации, обусловленной базовыми элементами, упомянутыми в пункте 1 данного решения, а также программу работы, изложенную в приложении к данному решению,
technological renewal of the industry, as well as the Programme of measures to reduce energy consumption,
технологическому обновлению промышленности, а также Программы мер по сокращению энергоемкости,
Technology for Development, as well as the programme of the former Centre for Transnational Corporations, have been transferred to UNCTAD,
технике в целях развития, а также программа бывшего Центра по транснациональным корпорациям были переданы ЮНКТАД,
its Optional Protocol as well as the programme for the prevention of violence against children.
Факультативного протокола к ней, а также программу предотвращения насилия в отношении детей.
other outcomes of the conference, as well as the programme for the further implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in 1997.
других решений Конференции, а также программы дальнейших мероприятий по осуществлению Повестки дня на XXI век, принятой Генеральной Ассамблеей на ее девятнадцатой специальной сессии в 1997 году.
circulate the Consolidated Resolutions R.E.1 and R.E.2, as well as the Programme of Work for 2008-2012 of the Inland Transport Committee,
распространение сводных резолюций СР. 1 и СР. 2, а также Программой работы Комитета по внутреннему транспорту на 20082012 годы,
the Johannesburg Plan of Implementation, as well as the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
Йоханнесбургского плана, а также Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств
the strengthening of the legal framework for urban development; as well as the programme for the promotion of social
программа консолидации метрополитенских районов; программа содействия региональному планированию и">усиления правовых рамок в области развития городов; а также программа содействия участию социального
other outcomes of the Conference, as well as the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 adopted by the General Assembly at its nineteenth special session in 1997.
других решений Конференции, а также Программы действий по дальнейшему осуществлению Повестки дня на XXI век, принятой Генеральной Ассамблеей на ее девятнадцатой специальной сессии в 1997 году.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文