ASSEMBLY RECALLED in Russian translation

[ə'sembli ri'kɔːld]
[ə'sembli ri'kɔːld]
ассамблея сослалась
the assembly recalled
ассамблея напомнила
assembly recalled
assembly reminded

Examples of using Assembly recalled in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Assembly recalled the Declaration of Principles on Interim Self-Government Arrangements of 13 September 1993(see A/48/486-S/26560, annex) and the subsequent implementation agreements between the Palestinian and Israeli sides as well
Ассамблея сослалась на Декларацию принципов о временных мерах по самоуправлению от 13 сентября 1993 года( см. A/ 48/ 486- S/ 26560,
The Assembly recalled the decision to have secure,
Ассамблея напомнила о решении обеспечить надежное,
The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 62/48, in which the Assembly recalled the report of the Group of Governmental Experts on the relationship between disarmament
Настоящий доклад представляется во исполнение резолюции 62/ 48 Генеральной Ассамблеи, в которой Ассамблея сослалась на доклад Группы правительственных экспертов о взаимосвязи между разоружением
Many delegations referred to paragraph 13 of General Assembly resolution 50/103 of 20 December 1995 on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, in which the Assembly recalled that, at the end of the decade, a global review and appraisal of the
Многие делегации сослались также на пункт 13 резолюции 50/ 103 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1995 года об осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы, в котором Ассамблея напомнила, что в конце десятилетия будут проведены глобальный обзор
Furthermore, the Assembly recalled paragraph 68 of the report of the Independent Audit Advisory Committee on its activities for the period from 1 August 2012 to 31 July 2013(A/68/273)
Кроме того, Ассамблея сослалась на пункт 68 доклада Независимого консультативного комитета по ревизии о его деятельности за период с 1 августа 2012 года по 31 июля 2013 года( A/ 68/ 273),
They also referred to paragraph 13 of General Assembly resolution 50/103 of 20 December 1995 on the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s, in which the Assembly recalled that at the end of the decade, a global review and appraisal of the implementation of
Они сослались также на пункт 13 резолюции 50/ 103 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1995 года об осуществлении Программы действий для наименее развитых стран на 90- е годы, в котором Ассамблея напомнила, что" в конце десятилетия будут проведены глобальный обзор
In paragraph 22 of its resolution 65/251, the Assembly recalled the recommendations contained in paragraphs 124 to 126
В пункте 22 своей резолюции 65/ 251 Ассамблея сослалась на рекомендации, содержащиеся в пунктах 124- 126 и 128- 133 доклада
In addition, the Assembly recalled section IX of its resolution 51/216,
Помимо этого, Ассамблея сослалась на раздел IX своей резолюции 51/ 216, в котором она предложила Комиссии
the Secretary-General recalls paragraph 22 of General Assembly resolution 65/251, in which the Assembly recalled the recommendations contained in the report of the Secretary-General(A/65/303) that were intended
Генеральный секретарь ссылается на пункт 22 резолюции 65/ 251 Генеральной Ассамблеи, в котором Ассамблея сослалась на рекомендации, содержащиеся в докладе Генерального секретаря( А/ 65/ 303)
In the same resolution, the Assembly recalled that, per paragraph 49 of the Almaty Programme of Action, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries,
В той же резолюции Ассамблея сослалась на то, что в соответствии с пунктом 49 Алматинской программы действий Канцелярия Высокого представителя по наименее развитым странам,
In the same resolution, the Assembly recalled its resolution 55/196, by which it had proclaimed 2003 the International Year of Freshwater,
В этой же резолюции Ассамблея сослалась на свою резолюцию 55/ 196,
The Assembly recalls its request to the Secretary-General in section III,
Ассамблея напоминает о своей просьбе к Генеральному секретарю,
The Assembly recalls the relevant case-law on freedom of expression under Article 10 of the European Convention on Human Rights developed by the European Court of Human Rights.
Ассамблея напоминает о соответствующем прецедентном праве о свободе выражения мнения, выработанном Европейским судом по правам человека в соответствии со Статьей 10 Европейской конвенции о правах человека по делам.
I do not recall, nor I am sure can anyone else in this Assembly recall, any reference to Pakistan in our statement today.
Я не могу припомнить, как, я уверена, и никто другой в этой Ассамблее не вспомнит каких-либо упоминаний о Пакистане в нашем сегодняшнем выступлении.
The Assembly RECALLS the decision adopted by the PSC at its 138th Meeting held in Sharm El Sheikh,
Ассамблея ссылается на решение, принятое СМБ на его 138- м заседании, состоявшемся в Шарм- эш- Шейхе,
The Assembly recalls the decision adopted by the Peace
Ассамблея ссылается на решение, принятое Советом мира
In resolution 56/36, the Assembly recalls several principles of international law
В резолюции 56/ 36 Ассамблея ссылается на ряд принципов международного права
By the eleventh preambular paragraph, as newly numbered, the Assembly recalls that Turkey acceded to the International Agreement for the Establishment of the University for Peace on 27 November 1995,
В одиннадцатом пункте преамбулы по новой нумерации Ассамблея напоминает о том, что 27 ноября 1995 года Турция присоединилась к Международному соглашению о создании Университета мира,
In this context, the Assembly recalls its Resolution 1535(2007)
В этом контексте Ассамблея напоминает о своей резолюции 1535( 2007) об угрозах жизни
The Assembly recalls paragraph 17 of its resolution 60/268,
Ассамблея ссылается также на пункт 17 своей резолюции 60/ 268
Results: 45, Time: 0.0586

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian