ASSISTANCE IN THE PREPARATION in Russian translation

[ə'sistəns in ðə ˌprepə'reiʃn]
[ə'sistəns in ðə ˌprepə'reiʃn]
помощь в подготовке
assistance in the preparation
assistance in preparing
help in preparing
assistance in the training
assistance in drafting
assisted in the preparation
support to the preparation
preparatory assistance
help in preparation
содействие в подготовке
assistance in the preparation
assisting in the preparation
assistance in preparing
assistance in the training
support for the preparation
to assist in the planning
assistance in the development
помощь в разработке
assistance in developing
assistance in the development
assistance in drafting
assistance in the formulation
assistance in the design
assisted in developing
assistance in formulating
support for the development
assistance in the elaboration
assisting in the development
помощи в подготовке
assistance in the preparation
assistance in preparing
assisting in the training
to help prepare
assistance in training
assistance in drafting
help in the preparation
помощи в разработке
assistance in the development
assistance in developing
assistance in drafting
assistance in the preparation
assisting in the development
помощь при составлении

Examples of using Assistance in the preparation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Fund provided technical assistance in the preparation and conduct of the censuses of 1999 and 2009.
Фонд оказывал техническую помощь в подготовке и проведении переписей 1999 и 2009 годов.
The use of interns, as recommended by Member States, is viewed by the Department of Political Affairs as an important source which can potentially provide substantial assistance in the preparation of the Repertoire.
Рекомендованное государствами- членами использование стажеров рассматривается Департаментом по политическим вопросам в качестве возможного важного источника существенной помощи в подготовке" Справочника о деятельности Совета Безопасности.
The Office provided assistance in the preparation of the 2002 and 2003 inter-agency consolidated appeals for the occupied Palestinian territories.
Управление оказало помощь в подготовке межучрежденческих сводных призывов на 2002 и 2003 годы для оккупированных палестинских территорий.
drafting of statements on budgetary implications, and assistance in the preparation of texts on financial
подготовка заявлений о последствиях для бюджета и содействие в подготовке проектов резолюций по финансовым
offering assistance in the preparation of its development plan for the best correlation with business objectives.
предлагает помощь в подготовке плана ее развития для наилучшей корреляции с задачами бизнеса.
The special procedures experts thanked the Government for its invitation to visit the country and for its assistance in the preparation and conduct of their visit.
Эксперты по специальным процедурам выразили признательность правительству за его приглашение посетить страну и за его содействие в подготовке и проведении поездки.
Administrative support to humanitarian operations in the field: assistance in the preparation of budgetary requirements,
Административная поддержка гуманитарных операций на местах: помощь в подготовке бюджетных требований,
Nazila Ghanea for their assistance in the preparation of the present report.
Назилу Ганеа за помощь в подготовке представленного доклада.
Provision of guidance and assistance in the preparation of the required data to determine the preliminary IPSAS opening balances.
Предоставление указаний и содействия в подготовке данных, требующихся для определения предварительных остатков на начало периода, отвечающих требованиям МСУГС.
Several Governments have requested assistance in the preparation of their own national human development reports, based on the methodologies used
Ряд правительств обратились с просьбой о содействии в подготовке их собственных национальных докладов о развитии людских ресурсов на основе методологии,
The work includes providing assistance in the preparation of substantive inputs to the bodies of the Convention(COP,
Эта работа предусматривает оказание помощи в подготовке основных материалов для органов Конвенции( КС,
Assistance in the preparation of the IPRs for Belarus,
Оказание помощи в подготовке ОИП для Беларуси,
Activities of the subprogramme will also involve assistance in the preparation of, and participation in, special missions(fact-finding,
Мероприятия в рамках этой подпрограммы будут также включать оказание помощи в подготовке специальных миссий( сбор фактов,
Assistance in the preparation of our students had a senior lecturer in the department of physical education
Тренерскую помощь при подготовке купаловцев оказали старший преподаватель кафедры физического воспитания
Provision of guidance and assistance in the preparation of the required data to determine the preliminary IPSAS opening balances.
Предоставление указаний и оказание помощи в подготовке данных, требующихся для предварительного определения остатков на начало периода в соответствии с МСУГС.
The child must be guaranteed legal or other appropriate assistance in the preparation and presentation of his/her defence.
Ребенку должна гарантироваться правовая и другая необходимая помощь при подготовке и осуществлении его защиты.
legal assistance to member States seeking such assistance in the preparation for ratification of those conventions;
правовой помощи тем государствам- членам, которые запрашивают такую помощь в рамках подготовки к ратификации этих конвенций;
OHCHR participated in the multi-stakeholder workshop in Côte d'Ivoire organized by the Division in December 2009 in order to give assistance in the preparation of overdue reports.
УВКПЧ приняло участие в организованном Отделом в декабре 2009 года в Котд' Ивуаре практикуме с участием различных заинтересованных сторон в целях оказания помощи в подготовке просроченных докладов.
At the global level, the United Nations has a comparative advantage in providing technical assistance in the preparation and implementation of national development plans.
На глобальном уровне Организация Объединенных Наций располагает сравнительным преимуществом в оказании технической помощи по разработке и осуществлению национальных планов развития.
Switzerland stated that it stands ready to provide technical assistance in the preparation of such reports.
Швейцария выразила готовность оказать техническую помощь при подготовке таких докладов.
Results: 163, Time: 0.0925

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian