AUDIT SECTION in Russian translation

['ɔːdit 'sekʃn]
['ɔːdit 'sekʃn]
секция ревизии
audit section
ревизионной секции
of the audit section
секции ревизии
audit section
секцию ревизии
audit section
секция ревизий
audit section
ревизия раздел

Examples of using Audit section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The National Execution Audit Section completed only 20 out of 30 planned country office audits; and the Project Services Audit Section completed 16 out of 19 planned audits..
Секция ревизии осуществления проектов правительствами завершила лишь 20 из 30 запланированных ревизий в страновых отделениях; и Секция ревизии обслуживания проектов завершила 16 из 19 запланированных ревизий..
the transfer of the UNFPA Audit Section to UNFPA.
перевод в ЮНФПА Секции ревизии ЮНФПА.
In addition, the Service supervises the Peacekeeping Audit Coordination Section and the Headquarters Peacekeeping Audit Section..
Кроме того, Служба осуществляет надзор за работой Секции по координации ревизии миротворческой деятельности и Секции ревизии миротворческой деятельности в Центральных учреждениях.
A representative of the BOA is also invited to UNHCR's Audit Section staff meetings on a regular basis.
Кроме того, представитель Комиссии ревизоров регулярно приглашается на рабочие совещания Секции ревизии УВКБ.
The Audit Section managed by a Kosovan Audit Coordinator
Ревизионную секцию возглавляет косовский координатор ревизий,
The UNFPA audit section only became responsible for the review of audit reports on nationally executed expenditure on 1 March 2001.
Ревизионная секция ЮНФПА отвечает за анализ докладов по результатам ревизионных проверок расходов по линии национального исполнения лишь с 1 марта 2001 года.
The audit and related services to UNOPS are provided directly by the OAPR Project Services Audit Section under the guidance of the Director of OAPR.
Ревизионные и смежные услуги оказываются ЮНОПС непосредственно Секцией ревизии осуществления проектов УРАЭР под руководством Директора УРАЭР.
Evaluation Service, and the Audit Section of OIOS.
оценки политики и Секцией ревизии УСВН.
was provided with additional resources in early 2000 to establish the Iraq Programme Audit Section within its Internal Audit Division.
в начале 2000 года были выделены дополнительные ресурсы для создания в его Отделе внутренней ревизии Секции по Программе по Ираку.
The Iraq Programme Audit Section of the Internal Audit Division of OIOS has wide-ranging audit responsibility concerning oil-for-food programme activities.
На Секцию по ревизии по Программе по Ираку Отдела внутренней ревизии УСВН возложен широкий круг обязанностей на проведение ревизий деятельности по осуществлению программы<< Продовольствие в обмен на нефть.
The National Execution Audit Section did not adequately follow up the audit reports received from government auditors on nationally executed projects.
Секция по вопросам ревизии внутреннего исполнения не обеспечила необходимой проверки полученных от правительственных ревизоров докладов о ревизии проектов, исполняемых национальными силами.
Each audit section reviews the responses
Каждое контрольное подразделение рассматривает полученные ответы
At the end of the year, only the vacancies in the UNOPS Audit Section remained.
К концу года оставались вакантными лишь должности в Секции по проведению ревизий в ЮНОПС.
The Headquarters Peacekeeping Audit Section conducts audits of missions, either peacekeeping or special political missions,
Секция ревизии операций по поддержанию мира Центральных учреждений проводит проверки тех миссий по поддержанию мира
The Project Services Audit Section, under the overall guidance of the Director of the Office of Audit
Секция ревизии услуг по проектам, работавшая под общим руководством Директора Управления ревизии
In this respect, the Audit Section staff received training on leadership skills for auditors, report writing,
В этом отношении сотрудники Секции ревизии прошли подготовку по таким вопросам, как навыки выполнения ревизорами руководящих функций,
In response to urgent problems, the Internal Audit Section substituted six of its eight planned headquarters audits and the Project Services Audit Section substituted five of its ten planned audits..
В связи со срочно возникшими проблемами Секция внутренней ревизии заменила шесть из восьми планировавшихся ею ревизий в штаб-квартире, а Секция ревизии обслуживания проектов заменила пять из десяти планировавшихся ею ревизий..
Understaffing of the Electronic Data Processing Audit Section and the resources dedicated to the ongoing review of the Integrated Management Information System(IMIS)
Осложнившими выполнение целевых заданий, были неполное укомплектование штатами Секции ревизии и деятельности по электронной обработке данных и переключение ресурсов на проведение текущего
Excluding the UNOPS audit section, a total of 16 posts were advertised for external recruitment in 2003
Не считая секцию ревизии ЮНОПС, в 2003 году было объявлено о внешнем наборе сотрудников на 16 должностей,
The internal audit structure of OAPR is aligned with the decentralized nature of UNDP activities and comprises a headquarters audit section and an NGO/NEX unit based in New York as well as a total of five regional audit services centres.
Организация внутренней ревизии в УРАЭР отражает децентрализованный характер деятельности ПРООН и включает Секцию ревизии в штаб-квартире и Группу по ревизии проектов по линии НПО/ НИ, базирующуюся в НьюЙорке, и в общей сложности пять региональных ревизионных сервисных центров.
Results: 87, Time: 0.0578

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian