AUTHOR REQUESTED in Russian translation

['ɔːθər ri'kwestid]
['ɔːθər ri'kwestid]
автор просил
author requested
author asked
author sought
автор попросил
the author requested
the author asked
автор обратился с просьбой
the author requested
the author asked
автор потребовал
the author requested
the author asked
the author demanded
автор ходатайствовал
author requested
author applied
автор запросила
автор обратился с ходатайством
the author requested
автор просила
the author requested
the author asked
автор попросила
the author requested
the author asked

Examples of using Author requested in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
When the author requested access to her medical
Когда автор попросила ознакомить ее с историей болезни
In November 2009, the author requested to be transferred to a bank's office closer to her home to facilitate her commuting.
В ноябре 2009 года автор просила перевести ее в отделение банка ближе к дому для удобства поездок на работу.
On 16 May 1988, the author requested the Brno-venkov District Court to change the child's place of residence officially.
Мая 1988 года автор просил окружной суд Брно официально изменить место проживания ребенка.
On 13 June 2005, the author requested the Prosecutor's Office to place him under house arrest in order to continue his treatment.
Июня 2005 года автор ходатайствовал перед прокуратурой о помещении его под домашний арест с целью продолжения лечения.
The author requested the penitentiary authorities to have her son examined by a medical doctor,
Когда автор попросила администрацию пенитенциарного учреждения провести медицинский осмотр ее сына,
The author requested legal aid,
Автор просила предоставить ей адвоката,
For this reason, the author requested the Colombian authorities to guarantee the enforcement of the decisions of Colombian courts,
По этой причине автор просил власти Колумбии гарантировать выполнение решений колумбийских судов,
On 3 and 10 January 2006, the author requested the Prosecutor's Office to impose disciplinary punishment on the prosecutor in question.
И 10 января 2006 года автор ходатайствовал перед прокуратурой о применении к указанному прокурору мер дисциплинарного взыскания.
By letter dated 23 November 2009, the author requested to be transferred to the bank's office in Campinas, which was closer to her home.
В письме от 23 ноября 2009 года автор просила перевести ее в отделение Банка в Кампинасе, которое находилось ближе к ее дому.
The author requested HIV testing for fear of having contracted the virus from other inmates' bodily fluids on 17 July 2005.
Автор просил произвести проверку на ВИЧ из опасения, что мог заразиться вирусом 17 июля 2005 года вследствие контакта с жидкостями организма других заключенных.
The author requested additional time for further submissions in July and August 2002.
Автор просила предоставить ей дополнительное время для представления новых материалов в июле
In his appeal dated 18 December 1998, the author requested the Düsseldorf Higher Regional Court to quash the judgement of the District Court and grant custody to him.
В своей апелляции от 18 декабря 1998 года автор просил Дюссельдорфский высокий суд отменить решение окружного суда и присудить ему попечение над детьми.
The author requested that the Committee declare the violation of the author's rights under the Convention
Автор просила Комитет заявить о нарушении прав автора в соответствии с Конвенцией
When the freely chosen lawyer refused to waive his fees, on 13 December 1995 the author requested the court to appoint counsel.
После отказа приглашенного адвоката предоставлять свои услуги бесплатно 13 декабря 1995 года автор просил назначить ему защитника.
At the first hearing, the author requested the lifting of the emergency protection order that had separated her from her daughter.
В ходе первого слушания автор просила отменить действие приказа о мерах чрезвычайной защиты, который разлучил ее с дочерью.
The author requested that the District Court refrain from nullifying the decision of the State Administration because her children were happier with the new visitation access and the joint custody arrangement.
Автор просила районный суд не отменять решение государственной администрации, поскольку новый порядок посещения и соглашение о совместной опеке больше устраивали ее детей.
The author requested additional time to submit other documents to establish identity
Автор запросил дополнительное время для того, чтобы представить другие документы, удостоверяющие личность,
It submits that on 1 October 2007, the author requested permission to conduct a picket at Gorky Square in Nizhny Novgorod.
Оно указывает, что 1 октября 2007 года автор обратилась с просьбой о предоставлении разрешения на установление пикета на площади Горького в Нижнем Новгороде.
The author requested the information concerning her;
Поскольку запрошенная автором информация касалась лично ее,
The author requested interim measures of protection in accordance with article 5, paragraph 1 of the Optional Protocol.
Автор обратилась с просьбой о применении временных мер защиты в соответствии с пунктом 1 статьи 5 Факультативного протокола.
Results: 107, Time: 0.0688

Author requested in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian