BASED ON DIALOGUE in Russian translation

[beist ɒn 'daiəlɒg]
[beist ɒn 'daiəlɒg]
на основе диалога
based on dialogue
on the basis of dialogue
dialogue-based
основанный на диалоге
based on dialogue
dialogue-based
основывающийся на диалоге
based on dialogue
опирающийся на диалог
основанного на диалоге
based on dialogue
dialogue-based
основанной на диалоге
based on dialogue
founded on dialogue
основанные на диалоге
based on dialogue
на базе диалога

Examples of using Based on dialogue in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gradual measures should be proposed and applied in order to create a new reality based on dialogue and good neighbourliness.
угроз необходимо предлагать и применять скромные и поэтапные меры в целях создания новой реальности на основе диалога и отношений добрососедства.
we have found particularly valuable the relationship between the Federal Republic of Yugoslavia and the Mission, based on dialogue and the full exchange of information.
мы считаем особенно важными отношения между Союзной Республикой Югославией и Миссией, основанные на диалоге и всестороннем обмене информацией.
political maturity of all the stakeholders, Sierra Leone had laid the foundations for harmonious development, based on dialogue and national reconciliation.
политической зрелости всех заинтересованных сторон Сьерра-Леоне заложила фундамент для гармоничного развития на основе диалога и национального примирения.
UNEP's consensus input into major environmental events, based on dialogue with non-governmental organizations,
Вклад ЮНЕП в достижение консенсуса в рамках крупных мероприятий, посвященных вопросам окружающей среды, на основе диалога с неправительственными организациями,
They deplore the fact that NATO has disregarded the persistent efforts of the African Union to seek a peaceful solution to the internal conflict in Libya based on dialogue.
Министры сожалеют о том, что НАТО игнорирует настойчивые усилия Африканского союза, направленные на урегулирование внутреннего конфликта в Ливии мирным путем и на основе диалога.
Japan genuinely welcomes that agreement as providing the foundation for the solution of the issue based on dialogue and consultations.
Япония искренне приветствует это соглашение, поскольку оно создает фундамент для урегулирования вопроса на основе диалога и консультаций.
to promote peaceful solutions based on dialogue and compromise.
содействию мирным решениям на основе диалога и компромисса.
construct a new story based on dialogue.
строить новую историю на основе диалога.
His country's experience in combating terrorism through an approach based on dialogue and ideas had been lauded around the world
Опыт его страны в области борьбы с терроризмом методами, основанными на диалоге и пропаганде соответствующих идей, был с одобрением
transparent approach to security sector reform based on dialogue between authorities and communities around security challenges
транспарентного подхода к реформированию сектора безопасности, опирающегося на диалог между властью и населением о вызовах безопасности
My country believes that national reconciliation based on dialogue and national unity is a viable path toward settling the long-running dispute
Моя страна считает, что национальное примирение, основанное на диалоге и национальном единстве, это надежный путь к урегулированию давнего спора
They had drawn up an integrated agenda for sustainable development in the subregion, based on dialogue, which deserved the support the United Nations system.
Они уже разработали для субрегиона комплексную программу устойчивого развития, основанную на диалоге, которая заслуживает поддержки со стороны системы Организации Объединенных Наций.
France continued to call for a peaceful solution based on dialogue, and strongly supported the resumption of the six-party talks without delay.
Франция по-прежнему призывает к мирному урегулированию сложившейся ситуации, основанному на диалоге, и энергично выступает за безотлагательное возобновление шестисторонних переговоров.
Fair trade is a trading partnership, based on dialogue, transparency and respect,
Партнерство участников добросовестной торговли, основанное на диалоге, прозрачности и взаимоуважении,
The programme, based on dialogue and the offering of friendly advice, had received worldwide acclaim
Программа, основанная на диалоге и оказании на дружественной основе консультационных услуг, получила всемирное признание
a source of continuous learning and based on dialogue and engagement.
служить источником непрерывного обучения и основываться на диалоге и взаимодействии.
Our experience has taught us that an outreach programme will be successful only if it is based on dialogue with the peoples concerned.
Наш опыт учит тому, что широкая программа будет успешной лишь в том случае, если она будет основываться на диалоге с заинтересованными народами.
lasting peace based on dialogue, democracy, justice and reconciliation.
прочного мира, основывающегося на диалоге, демократии, справедливости и примирении.
ComDev is a social process based on dialogue using a broad range of tools and methods.
Коммуникационная работа в целях развития( ComDev)- это социальный процесс, ооснованный на диалоге с применением большого числа инструментов и методов.
stressed that women should demonstrate to the whole world a new form of policy-making based on dialogue.
женщины должны продемонстрировать всему миру новую форму принятия политических решений на основе диалога.
Results: 129, Time: 0.0766

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian