BASED ON RESEARCH in Russian translation

[beist ɒn ri's3ːtʃ]
[beist ɒn ri's3ːtʃ]
на основе исследований
based on studies
based on research
on the basis of research
on the basis of studies
research-based
based on the investigation
основанных на исследованиях
основываясь на исследованиях
based on research
based on studies
на основании исследований
based on studies
based on the research
on the basis of studies
на основе исследования
based on the study
on the basis of the study
on the basis of research
based on research
to build upon the study
based on a survey
на базе исследосаний
на основе исследовательских
исходя из исследований

Examples of using Based on research in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This monograph is written based on research conducted between 2005- 2011 GG According to the plans of research ONU it.
Данная монография написана на основе научных исследований, проводившихся в период 2005- 2011 г. г. В соответствии с планами научно-исследовательских работ ОНУ им.
In 1885, based on research of Hermann Sprengel,
В 1885 году, основываясь на работах Германа Шпренгеля,
The primary goal of the organization is to create a differential experience for the discerning corporate buyers/investors in Gurgaon based on research.
Первостепенной целью организации является создание, на базе научных исследований, разностороннего опыта у требовательных корпоративных покупателей/ инвесторов в Гургаоне.
Based on research works by numerous management accounting professionals, evolution of budgeting was considered
На основании научных работ специалистов по управленческому учету была рассмотрена эволюция бюджетирования
turning them into strong research centres where the teaching is based on research work.
превращая их в сильные научно-исследовательские центры, где обучение идет на основе научных исследований.
Such innovation need not be based on research or technology, although it did need to be commercially viable.
Такие инновации должны быть коммерчески оправданными, хотя они могут и не опираться на результаты исследовательских и технологических проектов.
A pilot network of teacher education institutions has been established to assist this process, based on research and experimentation in reorienting their own programmes.
Создана экспериментальная сеть учреждений по подготовке преподавателей для содействия осуществлению данного процесса на основе научно-исследовательской и экспериментальной деятельности в целях переориентации их программ.
in the perspective of implementing of an education based on research.
с целью перспективы внедрения обучения на основе научных исследований.
The study of social sciences at the University of the West Indies had been based on research into alternative paradigms of political
В основу изучения социальных наук в Университете Вест-Индских островов были положены исследования альтернативных парадигм политического
sustainable use, based on research and practical experience;
устойчивого использования растений на основе научных исследований и практического опыта.
In a report to the Swedish government, based on research done in 1987,
В докладе, представленном правительству Швеции и составленном на основе исследований, проведенных в 1987 году,
Based on research, interviews and work in Kinnarps FutureLab,
Основываясь на исследованиях, интервью и работе в Kinnarps FutureLab,
MCS systems for the fisheries based on research on the resource base.
созданию рыбохозяйственных систем МКН на основе исследований базы ресурсов.
Based on research conducted at Purdue University
На основании исследований, проведенных в Университете Пердью
Finally, based on research in cognitive psychology
И, наконец, основываясь на исследованиях в области когнитивной психологии
Automated diagnostic hardware-software system AMSAT Covert. Based on research conducted in the Soviet Union a simple,
Автоматизированная диагностическая система АПК« АМСАТ- КОВЕРТ»- На базе исследосаний проводимых в СССР создан простой,
policy contexts, based on research projects that use the data collected in the UNECE Generations
культурных контекстах на основе исследовательских проектов, в которых используются данные, собранные в рамках
Based on research conducted in the Soviet Union a simple,
На базе исследосаний проводимых в СССР создан простой,
These regional plans of action, based on research, consultation and discussions that are rooted firmly in local cultural,
Эта региональные планы действий, основанные на исследованиях, консультациях и дискуссиях, прочно базирующихся на местных, культурных,
In addition, it incorporates other relevant information based on research, including the findings from the midterm review of the Agenda for Accelerated Country Action for Women, Girls, Gender Equality and HIV.
Кроме того, он включает в себя другую соответствующую информацию, основанную на исследованиях, в том числе на выводах по итогам среднесрочного обзора выполнения Повестки дня в интересах ускоренного осуществления на страновом уровне мероприятий в интересах женщин и девочек, обеспечения гендерного равенства и борьбы с ВИЧ.
Results: 70, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian