Examples of using
Based on the average
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
To agree that if the fixed-exchange-rate mechanism is to be used for the replenishment period 2012- 2014 Parties choosing to pay their contributions in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2011;
Постановить, что в случае использования механизма фиксированного курса обмена валюты в течение периода пополнения 2012- 2014 годов Стороны, желающие выплачивать взносы в национальной валюте, будут рассчитывать размер своих взносов на основе усредненного обменного курса Организации Объединенных Наций за шестимесячный период, начинающийся с 1 января 2011 года.
That Parties choosing to pay their contributions to the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the six-month period commencing 1 January of the year prior to the commencement of each subsequent replenishment.
Что Стороны, желающие выплачивать свои взносы в Многосторонний фонд для осуществления Монреальского протокола в национальной валюте, будут рассчитывать размер своих взносов на основе усредненного обменного курса Организации Объединенных Наций за шестимесячный период, начинающийся 1 января года, предшествующего началу каждого последующего периода пополнения.
To agree that if the fixed-exchange-rate mechanism is to be used for the replenishment period 2012- 2014 Parties choosing to pay their contributions in national currencies will calculate their contributions based on the average United Nations exchange rate for the sixmonth period commencing 1 January 2011;
Вынести решение о том, что если механизм фиксированного курса обмена валюты будет использоваться в период пополнения 2012- 2014 годов, то Стороны, желающие выплачивать взносы в национальной валюте, будут рассчитывать свои взносы на основе усредненного обменного курса Организации Объединенных Наций за шестимесячный период, начинающийся 1 января 2011 года;
Permanent financial benefit as the basic financial right of the beneficiaries is based on the average net salary per employee paid in the non-economic sector in the country in the last three months,
Постоянные денежные пособия как основополагающее материальное право их получателей рассчитываются на основе средней чистой заработной платы нехозяйственного сектора страны за последние три месяца,
the increase in the estimated cost to an average of $4,500 was based on the average of recent expenditure patterns
в размере 4500 долл. США была исчислена на основе усредненных расходов за последний период
suggested that an exchange rate based on the average of the actual rates of the preceding year would be more accurate since it would eliminate the fluctuations in the monthly rates.
предложила использовать обменные курсы, выведенные на основе среднего значения фактических курсов за предыдущий год, поскольку это даст возможность получить более точные данные и не учитывать колебания курсов по месяцам.
C Based on the average value of one award per year.
C На основе средних затрат на одну стипендию в год.
Projections are based on the average of the previous 12 months.
Сметные показатели рассчитываются на основе средних значений индекса за предыдущие 12 месяцев.
Pension indexation will be based on the average salary and consumer prices indices;
Индексация пенсионных выплат должна базироваться на динамике средней заработной платы и индекса потребительских цен;
This figure is based on the average cost of a trial before the Tribunal.
Эта сумма определена на основе средней стоимости судопроизводства в Трибунале.
The pension is calculated based on the average of the judge's last two years' remuneration.
Пенсия исчисляется на основе среднего размера вознаграждения судьи за последние два года.
The rate was based on the average cost of the existing overload posts at the time.
Этот коэффициент был исчислен исходя из среднего уровня расходов на существовавшие в то время внештатные должности.
Realized gains and losses on sales are based on the average cost of the respective securities.
Прибыли и убытки, полученные в результате продажи соответствующих ценных бумаг, учитываются на основе средней стоимости этих бумаг.
The current PARE methodology is based on the average exchange rate
Нынешняя методология расчета СЦВК основана на среднем валютном курсе
B Based on the average from 10 April to 30 June 2014 for international
B Из расчета средних показателей за период с 10 апреля по 30 июня 2014 года для международных
It will require 186 trial days, based on the average of sixty-two trial days per accused.
Если исходить из среднего показателя в 62 дня судебных заседаний на одного обвиняемого, для проведения этого разбирательства понадобится 186 дней судебных заседаний.
The system of wages and their regulation is based on the average wage, as prescribed by law.
В качестве основы системы оплаты труда и ее регулирования служит средняя заработная плата по отраслям экономики Туркменистана, устанавливаемая в законодательном порядке.
All three factors are based on the average data used by the United Nations to determine the economic factors.
Все три фактора основаны на средних данных за период, используемый Организацией Объединенных Наций для определения экономических факторов.
For example, consideration should be given to using data weighting methods based on the average time at liberty.
Например, следует подумать об использовании методов взвешивания данных на основе среднего времени, проведенного на свободе.
The 1996 floor/ceiling exchange rates will again be based on the average exchange rate for the previous year.
В 1996 году обменные курсы для нижнего и верхнего пределов будут вновь основываться на среднем курсе за предыдущий год.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文