Examples of using Basis of a contract in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
the funds provided by UNOPS for such purchases shall be released only on the basis of a contract between UNOPS and the organization or entity concerned.
The ability to keep in touch abroad home operator provides on the basis of a contract with a foreign provider- which is why the domestic mobile phone SIM card is not connected to each foreign network.
the claim of mortgagee remains unsatisfied, the lender is entitled to decide on foreclose on the mortgage by settlement out of court on the basis of a contract.
an American company, on the basis of a contract originally concluded with the borrower.
initiative of the Customer, inclusive of the research conducted on the basis of a contract, as well as other sources of information.
They are free to assert their rights and obligations on the basis of a contract(loans against immovable property
Men and women are free to assert their rights and obligations on the basis of a contract(loans against immovable property
The EHIF financed 13.3 thousand birth instead of the 13. birth planned in the budget in 2014 69 of these on the basis of a contract for buying out waiting lists.
The test results then formed the basis of a contract for deploying the solutions into production;
the Republic of Croatia, who are paid for this work on the basis of a contract for services.
It must request a new assessment by a notified body of Community, or on the basis of a contract between the manufacturer, l'organismo britannico e quello europeo,
Data portability: If you have provided us with data on the basis of a contract or your consent, and as long as there are legal grounds,
regional track to enable- on the basis of a contract and at a price agreed according to a special regulation(the law No. 18/1996 Z.z.-on prices)- operating the transport on the track to the carrier that has a licence.
Angola who had entered the country on the basis of a contract with the Government of the former GDR could remain, provided that he
other government agencies on the basis of a contract with the client and are able not only to formalize the ordinary cargo,
These benefits are paid to families in which the wife is employed on the basis of a contract of employment in an enterprise,
responding to the request of the Permanent Mission of Kuwait to the United Nations in which it had sought the advice of the Committee as to whether the export of ammunition for M84 tanks from the Federal Republic of Yugoslavia to the Ministry of Defence of Kuwait, on the basis of a contract concluded in 1989,
Both laws provide for long-term, on the basis of a contract cooperation between the State and business.
Foreigners are set off to higher educational establishments on interview results and on the basis of a contract.