BE EFFECTIVE ONLY in Russian translation

[biː i'fektiv 'əʊnli]
[biː i'fektiv 'əʊnli]
быть эффективным только
be effective only
оказаться эффективными только
be effective only
стать эффективной только
быть эффективными только
only be effective
быть эффективной только
be effective only

Examples of using Be effective only in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
were often outdated and that training could be effective only if introduced together with new systems.
профессиональная подготовка может быть эффективной только при том условии, если она организуется вместе с созданием новых систем.
Any international programme to eradicate poverty could be effective only with greater national efforts,
Любые национальные программы будут эффективными только путем осуществления более активных национальных усилий,
International counter-terrorism efforts would be effective only through mutual cooperation and coordinated action.
Международные усилия в области борьбы с терроризмом окажутся эффективными только в том случае, если они будут основаны на взаимном сотрудничестве и скоординированных действиях.
The non-proliferation regime can be effective only if accompanied by a serious commitment to negotiate in multilateral forums a mechanism that would lead to general
Режим нераспространения может быть эффективен только в том случае, если он сопровождается серьезной приверженностью переговорам в многосторонних форумах по механизму, который привел бы к всеобщему
However, that process would be effective only if the international community committed itself to providing new
Однако этот процесс окажется эффективным только в том случае, если международное сообщество примет на себя обязательства по выделению новых
to be noted that a sealing action often can be effective only when the cause of the moisture is removed.
эксплуатируемом строении необходимо учесть, что принимаемые меры будут эффективны только в том случае, если устранена причина появления влажности.
The Assistance Programme is based on the principle that assistance can be effective only if a recipient country is capable of receiving the assistance
Программа оказания помощи зиждется на принципе, согласно которому помощь эффективна, только если страна- реципиент способна принимать помощь
Unmanned aerial systems gathered intelligence that could be effective only when translated into coherent strategies by ground troops.
Собранные беспилотными летательными аппаратами разведывательные данные могут эффективно использоваться только в случае их учета в согласованной стратегии наземных войск.
Dialogue can be effective only if the basic prerequisites, namely, equality,
Диалог может быть эффективным лишь при наличии основных предварительных условий,
The monitoring of outcomes can be effective only when done in partnership with others.
Контроль за результатами может быть эффективным лишь в том случае, когда он осуществляется на основе партнерства с другими участниками.
We are convinced that cooperation can be effective only if the countries benefiting from it feel that they own its results.
Мы убеждены в том, что такое сотрудничество может быть эффективным лишь в том случае, если страны- реципиенты будут чувствовать, что его результаты зависят от них самих.
The Plan of Action for the second International Decade for the Eradication of Colonialism could be effective only if it was implemented.
План действий на второе Международное десятилетие за искоренение колониализма может быть эффективным лишь в том случае, если будет претворен в жизнь.
Legislation can be effective only if buttressed by specific activities offering training, information and education to the population groups in question.
Законы могут быть эффективными лишь в том случае, если они подкрепляются программами, предусматривающими принятие конкретных мер в области подготовки, информирования и обучения затрагиваемых групп населения.
The implementation of the Millennium Declaration can be effective only through the participation and cooperation of all relevant stakeholders.
Осуществление Декларации тысячелетия может быть эффективным лишь на основе участия и сотрудничества всех заинтересованных субъектов.
Suppression by the police can be effective only if it is backed up by unequivocal political will and a reliable system of prevention.
Действия полиции по пресечению терроризма могут быть эффективными лишь в том случае, если они опираются на твердую политическую волю и надежную превентивную систему.
But such institutional reform can be effective only if all States meet their financial obligations.
Однако такая организационно- правовая реформа может быть эффективной лишь если все государства выполнят свои финансовые обязательства.
International solidarity can be effective only in the radically new context where we take responsibility for ourselves
Международная солидарность может оказаться эффективной лишь в радикально новой обстановке, при условии, что мы сами за себя отвечаем
However, our efforts can be effective only if others are equally committed.
Однако наши усилия могут быть эффективными лишь в том случае, если и другие проявят такую же приверженность.
However, IAEA safeguards can be effective only so long as all States honour their commitments.
Однако гарантии МАГАТЭ могут быть эффективными лишь при условии выполнения всеми государствами своих обязательств.
Major General Paolo Serra, of UNIFIL, emphasized that Security Council resolutions could be effective only if the political will of the parties involved was translated into action.
Генерал-майор Паоло Серра из ВСООНЛ подчеркнул, что резолюции Совета Безопасности окажутся эффективными лишь в том случае, если политическая воля соответствующих сторон найдет отражение в конкретных действиях.
Results: 112, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian