to further explorebe further exploredfurther studyto further studyfurther examinedto further examineto look furtherfurther researchfurther investigationfurther exploration
further studyfurther examinationfurther considerationfurther investigationfurther explorationfurther researchto further explorefurther exploredfurther reflectionto study further
to further exploreto continue to examinecontinue to studyfurther studyto further studyto continue to considerto further examinefurther exploreto continue the examinationto further investigate
to further investigatefurther reviewto examine furtherto be further analysedto reflect furtherfurther analysisto further examinebe further considered
Examples of using
Be further explored
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
The rise of Southern TNCs is a relatively recent trend whose scope for addressing the needs of developing countries should be further explored.
Рост ТНК стран Юга является относительно новой тенденцией, возможности которой с точки зрения удовлетворения потребностей развивающихся стран требуют дальнейшего изучения.
possibilities relating to export credit and credit insurance should be further explored.
инвестиций в развивающихся странах, следует и далее изучать возможности, связанные со страхованием экспортных и других кредитов.
VOC emissions offered by these low-emission spreading techniques should be further explored.
сокращением выбросов ЛОС при внесении удобрений такими методами заслуживает дополнительного изучения.
Also, it was stated that users' needs as they relate to SMEs should be further explored.
Кроме того, было заявлено, что следует дополнительно изучить потребности пользователей в преломлении к МСП.
That has greatly expedited the resolution of mission cases, and the possibility of establishing similar focal points in other key offices should be further explored.
Это позволило значительно ускорить урегулирование дел в миссиях, и следует продолжить изучение вопроса об учреждении аналогичных координаторов в других ключевых подразделениях.
It was noted that the role of IOC with regard to the transfer of technology should be further explored.
Было отмечено, что роль МОК в передаче технологии нуждается в дальнейшей проработке.
and they should be further explored.
которые заслуживают дальнейшего изучения.
In particular, the concept of regional public goods should be further explored as the basis for developing regional financing mechanisms.
В частности, следует дополнительно проанализировать концепцию региональных общественных товаров в качестве основы для создания региональных механизмов финансирования.
effectiveness of these options should be further explored as part of the implementation process.
эффективность этих вариантов необходимо дополнительно изучить в процессе реализации.
families had an important role in awareness-raising and education, and the role of men in prevention must be further explored and strengthened.
просветительской деятельности; необходимо также дополнительно изучить и усилить роль мужчин в предотвращении насилия в отношении женщин.
bodies were in place, that the possibility of establishing an international environmental tribunal should be further explored.
делегациями тех стран, в которых не существует каких-либо специализированных органов,- о дальнейшем изучении возможности создания международного экологического трибунала.
towards that end and expressed the view that, in particular, the possibility of establishing a special fund to address the problem should be further explored.
направленные на решение этой проблемы, и выразил мнение о том, что, в частности, следует дополнительно изучить возможность создания специального фонда для решения этой проблемы.
The possibility of securing funding from clients for this purpose was raised and could be further explored by the Focal Point of the Department for General Assembly and Conference Management.
Был задан вопрос о возможности привлечения для этой цели средств клиентов; координатор Департамента мог бы дополнительно изучить такую возможность.
In this context, the role of regional and subregional organizations should be further explored and possibly enhanced.
В этом контексте следует продолжать изучение и возможное укрепление роли региональных и субрегиональных организаций.
In particular, approaches to the inclusion of forest valuation in national resource accounts might be further explored;
В частности, можно было бы дополнительно изучить такие вопросы, как включение экономической оценки лесов в национальные счета по ресурсной базе;
such an alternative should be further explored.
эту альтернативу следует изучить дополнительно.
that this aspect should be further explored.
этот аспект должен быть дополнительно изучен.
the scope of positive corporate contributions in this regard could be further explored.
рамки позитивного вклада корпораций в этом отношении могли бы быть изучены дополнительно.
Given the tremendous financing needs of developing countries in these sectors, these initiatives should be further explored and, where appropriate, expanded.
С учетом огромных потребностей развивающихся стран в финансировании этих секторов необходимо продолжать изучение и, в надлежащих случаях, расширение таких инициатив.
Innovative mechanisms, including microfinance, equitable tax incentives and the involvement of civil society should be further explored to enhance local ownership
Следует вести работу по дальнейшему изучению новаторских механизмов,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文