BE HOLY in Russian translation

[biː 'həʊli]
[biː 'həʊli]
будьте святы
be holy
будет святынею
be holy
станет святыней
были святы
be holy
была свята
be holy
быть святы
be holy

Examples of using Be holy in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the tenth shall be holy to Jehovah.
проходящих под посохом, будет святыней для Иеговы.
all his days should be holy.
чтобы все его дни были святыми.
all that any man giveth of such unto Jehovah shall be holy.
дано Господу, должно быть свято.
but that it might be holy and blameless.
или чего-либо подобного, но чтобы оно было свято и непорочно.
but that it should be holy and without blemish.
или чего-либо подобного, но чтобы оно было свято и непорочно.
And if he change it at all, then both it and the exchange thereof shall be holy;
Если же он заменит его, то и оно, и заменившее его станут святыней.
If you want to go to heaven, you have to be holy as I myself am holy;.
Если хочешь войти в небо- ты должна быть святой, как Я Свят..
our whole day may be holy, peaceful and sinless.
вечерние молитвы для того, чтобы весь наш день был святым, мирным и безгрешным.
And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy,
Будьте предо Мною святы: ибо Я Господь святъ, и Я отдѣлилъ васъ отъ народовъ,
And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy,
Будьте предо Мною святы, ибо Я свят Господь, и Я отделил вас от народов,
so everything can be Holy and Quiet.
чтобы создать святую и тихую обстановку.
that it may be holy.
всѣ принадлежности ея, и будетъ свята.
ye shall be holy; for I am holy:
освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят;
They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for they present Jehovah's offerings by fire, the bread of their God; therefore shall they be holy.
Они должны быть святы у Бога своего и не должны порочить имени Бога своего; ибо они приносятъ огнепалимыя жертвы Господу, хлѣбъ Богу своему, и потому должны быть святы.
They shall be holy unto their God, and not profane the name of their God; for the offerings of the LORD made by fire, the bread of their God, they do offer; therefore they shall be holy.
Они должны быть святы у Бога своего и не должны порочить имени Бога своего; ибо они приносятъ огнепалимыя жертвы Господу, хлѣбъ Богу своему, и потому должны быть святы.
live Holy and Be Holy and call upon MY NAME in the NAME of MY Son YAHUSHUA.
живите Свято, и Будьте Святыми и призывайте МОЕ ИМЯ во ИМЯ МОЕГО Сына ЯХУШУА.
therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
предавать врагов твоих[ в руки твои], а[ посему] стан твой должен быть свят, чтобы Он не увидел у тебя чего срамного и не отступил от тебя.
therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
предавать тебѣ враговъ твоихъ: а посему станъ твой долженъ быть святъ, чтобъ Онъ не увидѣлъ у тебя чего срамнаго, и не отступилъ отъ тебя.
shall be holy to Yahweh;
к восходу солнца, будут святыми для Иеговы.
you also be holy in all your conduct, because it is written,‘Be holy,.
по примеру призвавшего вас Святаго, и сами будьте святы во всех поступках.
Results: 65, Time: 0.0438

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian