BE MORE ACTIVE in Russian translation

[biː mɔːr 'æktiv]
[biː mɔːr 'æktiv]
более активно
more actively
more active
more closely
more intensively
increasingly
more vigorously
more proactively
more proactive
more extensively
intensify
быть более активными
to be more active
to be more proactive
быть более активной
be more active

Examples of using Be more active in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we feel that it could be more active and proceed beyond the stage of disengaging the parties in conflict.
они могли бы играть более активную роль, а не только выполнять функцию разъединения конфликтующих сторон.
particularly the Security Council, be more active in the area of preventive diplomacy.
особенно от Совета Безопасности, более активных действий в области превентивной дипломатии.
coordinators of official statistics they should be more active in defining the relevant
координаторами официальной статистики, они должны более активно работать над определением адекватной
It is Viet Nam's view that the United Nations should be more active in that connection.
По мнению Вьетнама, Организация Объединенных Наций должна занять по этому вопросу более активную позицию.
It was suggested that UN-Oceans and its members should be more active and visible in regions where the volume of ocean activities was very high, particularly in developing States.
Была высказана идея о том, что сеть<< ООН- океаны>> и ее члены должны быть более активными и видимыми в регионах, в которых осуществляется очень большой объем деятельности, связанной с океанами, особенно в развивающихся государствах.
The United Nations Secretariat should be more active in putting forward proposals to deal with acts undermining the international legal order,
Секретариату Организации Объединенных Наций следует более активно выдвигать предложения о реагировании на действия по подрыву международного юридического порядка,
In such education, schools must be more active in looking for and including girls in classroom and learning,
В рамках такого образования школы должны более активно обращать внимание на девочек и включать их в состав классов и процесс обучения, и девочкам наравне с
could be more active if they were allowed to express their fears
могла бы быть более активной, что позволило бы им высказывать свои опасения
The Board should be more active in adapting the organization's work to changing worldwide economic circumstances,
Совет должен более активно перестраивать работу Организации в соответствии с изменяющимися глобальными экономическими условиями,
Both parties noted that the work on expansion of political dialogue should be more active, therefore the Malaysian ambassador called for considering potential visit of President of Latvia to the region of Southeast Asia.
Обе стороны отметили, что работа по расширению политического диалога должна быть более активной, поэтому посол Малайзии призвала рассмотреть возможный визит Президента Латвии в регион Юго-Восточной Азии.
UNEP should be more active in international forums,
ЮНЕП необходимо более активно участвовать в работе международных форумов,
familial duties, be more active in family life,
семейные обязанности, более активно участвовать в семейной жизни
It was stressed that the Office of Human Resources Management should be more active in recruitment of staff from unrepresented
Было подчеркнуто, что Управление людских ресурсов должно принимать более активные меры по набору сотрудников из непредставленных
the international community must be more active in resolving the last remaining colonial situation in Africa,
международное сообщество должно проявлять больше активности в урегулировании последней оставшейся в Африке колониальной ситуации,
Crime Prevention, should be more active in providing technical
предупреждению преступности должна играть более активную роль в предоставлении,
Social Council should be more active in coordinating the activities of the specialized agencies
Социальный Совет должен играть более активную роль в координации деятельности специализированных учреждений
as Member States, be more active and resolute in our support for the greater effectiveness,
оказывали более активную и твердую поддержку мерам по повышению эффективности,
The United Nations should be more active and visible in cultivating constructive male attitudes in societies where tradition
Организации Объединенных Наций надлежит играть более активную и видную роль в культивации конструктивной позиции мужчин в обществе,
Although we realize that Charter must be more active; so we will develop a general strategy and implement it,” Charter Chairman said,
Мы осознаем, что и Хартия должна стать более активной, поэтому мы разработаем общую стратегию и ее реализуем»,- заявил председатель Хартии
it was suggested that competition authorities should be more active in the design of regional trading agreements(RTAs),
органам по вопросам конкуренции необходимо действовать более активно в разработке региональных торговых соглашений( РТС)
Results: 59, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian