BE REFLECTED IN THE REPORT in Russian translation

[biː ri'flektid in ðə ri'pɔːt]
[biː ri'flektid in ðə ri'pɔːt]
быть отражены в докладе
be reflected in the report
отразить в докладе
be reflected in the report
recorded in the report
to include in the report
отражаться в докладе
be reflected in the report
находить отражение в докладе
быть отражено в докладе
be reflected in the report
будут отражены в докладе
would be reflected in the report
will be reflected in the report
reflected in the report

Examples of using Be reflected in the report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other bodies, which should be reflected in the report on the session.
и это должно быть отражено в докладе о работе данной сессии.
an early consultation on which issues should be reflected in the report(prior to the development of the first draft of the report);
начальные консультации в отношении того, какие вопросы следует отразить в докладе( до разработки первого проекта доклада);
which may be reflected in the report of the session.
которые, возможно, будут отражены в докладе о работе сессии.
which should also be reflected in the report.
также следует отразить в докладе.
could be reflected in the report of the Committee and in the final document of the Conference.
2005/ WP. 2), будут отражены в докладе Комитета и заключительном документе Конференции.
the Commission could adopt it because any changes in its content would be reflected in the report, which would be available by the end of the session.
к концу нынешней сессии, Комиссия могла бы его принять, поскольку любые изменения в его содержании будут отражены в докладе, который выйдет к концу сессии.
Much of the discussion which had taken place in the informal consultations could not be reflected in the report and, moreover, the point now under consideration had occupied only a small proportion of the Subcommittee's time.
Значительная часть дискуссии, которая проходила в рамках неофициальных консультаций, не может быть отражена в докладе, и, кроме того, рассматриваемому в данный момент вопросу Подкомитетом была уделена лишь незначительная часть времени.
the potential impact on the proposed outline of all items that have yet to be considered by the General Assembly should be reflected in the report in the same manner.
информацию о возможных последствиях для предлагаемых набросков тех вопросов, которые еще не рассмотрены Генеральной Ассамблеей, следует отражать в докладе в одинаковой форме.
particularly assured the Cuban representative that her country's concerns would, therefore, be reflected in the report.
особенно заверил представителя Кубы в том, что в докладе найдут отражение и вопросы, волнующие ее страну.
said that the German delegation's comments should be reflected in the report, preferably by inserting the phrase"in developed and developing countries" after the words"effectsin paragraph 9 b.">
что замечания делегации Германии следует отразить в докладе, предпочтительно путем добавления в пункт 9( b)
upon request, be reflected in the report since delegations did not have any other way to have their views circulated.
мнения делегаций должны, по их просьбе, отражаться в докладе, поскольку у делегаций не имеется других возможностей для распространения своих мнений.
felt that it should be reflected in the report of the Committee.
что это должно быть отражено в докладе Комитета.
if the Working Party decided to adopt the text itself for special reasons, this should be reflected in the report of the meeting.
в силу каких-либо особых соображений Рабочая группа решит принять этот текста сама, то это должно быть отражено в докладе о работе сессии.
it is important that this be reflected in the report.
важно, чтобы это было отражено в докладе.
he therefore agreed with the representative of Egypt that that point should be reflected in the report.
согласен с представителем Египта в том, что этот момент должен быть отражен в докладе.
Such transactions should be reflected in the Report on Controlled Transactions in the reporting period in which the business transaction of receiving(paying) royalties has occurred,
Такие операции должны отражаться в отчете о контролируемых операциях в том отчетном периоде, в котором была совершена операция по начислению( выплате)
that its doing so could simply be reflected in the report of the session at which it had occurred.
учесть доклад Директораисполнителя, и что это таким образом может просто быть отражено в докладе сессии, на которой это было сделано.
ensure that the Movement's positions be reflected in the report to be presented by the Council for the consideration by the General Assembly.
позиции Движения были отражены в докладе, который Совет должен представить на рассмотрение Генеральной Ассамблее.
Broad functional allocation of personnel positions is reflected in the report.
В докладе отражено широкое функциональное распределение должностей.
Their interventions were reflected in the report of the Specialized Section.
Их выступления отражены в докладе Специализированной секции.
Results: 48, Time: 0.0758

Be reflected in the report in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian