BETTER WAYS in Russian translation

['betər weiz]
['betər weiz]
более эффективные способы
better ways
more effective ways
more efficient ways
more effective means
more efficient means
more effective methods
более эффективных путей
more effective ways
better ways
more efficient ways
лучшие пути
better ways
способы получше
better ways
оптимальных путей
best ways
how best
optimal ways
appropriate way
optimum ways
best options
best means
более эффективных методов
more effective methods
more efficient methods
more effective ways
better ways
более эффективные пути
more effective ways
better ways
more efficient ways
более эффективных способов
more effective ways
better ways
more efficient ways
more effective means
лучших способов
best ways
best methods
best means
how best
лучших путей

Examples of using Better ways in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a leader who maybe can find. better ways to do things.
может быть, удастся найти более удачные способы вести дела.
And these moderates are open to new teachings that show better ways of living.
И эти умеренные открыты для новых учений, которые показывают пути улучшения жизни.
And if we really want to change things there are better ways of doing it than derailing trains
А если же мы действительно хотим изменить положение дел есть лучшие способы сделать это чем пускать поезда под откос
Several of the University's research activities are finding better ways of managing those processes,
В рамках некоторых видов исследовательской деятельности Университет отыскивает более эффективные способы управления этими процессами,
Pharmaceutical sales reps are trying to find better ways to engage and sale their products during all their sales calls.
Торговые представители фармацевтических компаний пытаются найти лучшие способы для привлечения внимания к своим препаратом и их продажи.
Likewise, finding better ways to reduce the risk and effects of climate change,
Приоритетной задачей также должен стать поиск более эффективных путей уменьшения опасности
And we can certainly find better ways to engage each other on the contents of the report.
И, конечно же, можно найти более эффективные способы привлекать друг друга к его обсуждению.
We believe there are better ways to evolve than religious constructs,
Мы считаем, что есть лучшие способы развиваться, чем религиозные модели,
The Department is actively seeking better ways to improve the delivery of information
Департамент ведет активный поиск более эффективных путей совершенствования распространения информации
The pilot project should be used to help the Akimat find new and better ways of working with production-oriented inward investors which are not in membership of the Foreign Investors' Council.
Пилотный проект должен использоваться, чтобы помочь акимату найти новые и более эффективные способы работы с иностранными инвесторами, ориентированных на производство, которые не являются членами Совета иностранных инвесторов.
If you wanna kill yourself, there's a hundred better ways where you won't end up in hospital with a stomach full of seaweed.
Если хочешь убить себя, то есть способы получше, после которых ты не очнешься в больнице с набитым водорослями желудком.
food equipment industry and try to find better ways for customers to solve the problem of manpower shortage in food manufacturing.
пытаемся найти лучшие способы для клиентов решить проблему нехватки рабочей силы в производстве пищевых продуктов.
The main benefit of these colloquiums is that ideas are shared about simplifying procedures and using better ways of doing international prosecutions: a contribution to the completion strategy.
Основным преимуществом этих коллоквиумов является обмен идеями об упрощении процедур и использовании более эффективных методов судебного преследования на международном уровне-- этот обмен выступает частью стратегии завершения работы.
Better ways must be found to support
Однако необходимо найти более эффективные способы поддержки и финансирования этой
Several delegates recommended finding better ways to provide equal access to the Internet,
Несколько делегатов рекомендовали искать лучшие способы предоставления равного доступа к Интернету,
Well, things didn't work out so well for Gil, so I figured maybe there were better ways of doing things.
Ну, для Гила все оказалось устроено смертельно, так что, я решил подыскасть способы получше.
UNIDO has initiated a dialogue with UNDP that will help to identify better ways to work together.
инициатором проведения диалога с ПРООН, который будет способствовать определению более эффективных путей взаимодействия.
The United Nations had to find even better ways of joining forces with those new partners.
Организации Объединенных Наций еще предстоит найти более эффективные способы для объединения усилий этих новых партнеров.
we continuously seek new and better ways to tell the WANO story.
мы постоянно ищем новые и лучшие способы для реализации миссии ВАО АЭС.
they aren't interested in finding better ways.
они не заинтересованы в поиске более эффективных путей.
Results: 168, Time: 0.0757

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian