BOOTHS in Russian translation

[buːðz]
[buːðz]
кабины
cab
cabin
cockpit
booths
enclosures
cubicles
gondolas
стенды
stands
booths
benches
displays
testers
будки
booth
box
киосков
kiosks
stalls
booths
shops
stands
sites
newsstands
кабинки
cabins
booths
stall
cubicles
rooms
камеры
camera
chamber
cells
cams
compartment
кущах
booths
tents
шалашах
booths
кущи
booths
tents
кабин
cabins
booths
cabs
cubicle
gondolas
кабинок
кабинами
будок
будках
кабинками
кабинках
будками

Examples of using Booths in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There was a stage where she worked, and some booths.
Здесь была сцена, где она работала, и несколько киосков.
exhibition booths.
выставочные стенды.
You shall dwell in booths seven days.
Семь дней живите в шалашах.
All born in Israel shall dwell in booths;
Всякой природный житель земли Израилевой должен жить в кущах.
Translation booths and 200 headphones.
Будки переводчиков и 200 наушников.
Voting booths.
Кабины для голосования.
Table and floor paint booths.
Настольные и напольные распылительные камеры.
At this feast the people lived much in the open air, in leafy booths.
Во время этого праздника люди проводили много времени на открытом воздухе в лиственных шалашах.
President Ilham Aliyev and first lady Mehriban Aliyeva viewed booths at the exhibitions.
Президент Ильхам Алиев и первая леди Мехрибан Алиева осмотрели демонстрируемые на выставках стенды.
administrative buildings, booths for coaches and athletes.
административные здания, кабинки для тренеров и спортсменов.
A number of specific passport control booths will be set up for the participants of the Conference.
Будет оборудовано несколько кабин паспортного контроля специально для участников Конференции.
Telephone booths here bear no resemblance to their brothers on the big island.
Телефонные будки тут не похожи на своих братьев с большого острова.
Quite literally, as the booths were not that spacious.
В буквальном смысле, так как кабины были не слишком просторными.
All who are native-born in Israel shall dwell in booths.
Все коренные жители Израиля должны жить в шалашах.
Because there are 3 booths.
Потому что там три кабинки.
At the exhibition booths(places of expositions) it is prohibited.
На выставочных стендах( местах экспозиций) запрещается.
Kiryu has several booths for maintenance by manual operation.
Кирю имеет несколько кабин для ручного управления Я проберусь туда.
Security guard booths are painted to match the national flag-this is trendy in Arab countries.
Будки охранников красятся под национальный флаг, это модно в арабских странах.
In all prisons in RS there are telephone booths available to the convicted persons.
Во всех тюрьмах Сербской Республики имеются телефонные кабины для осужденных лиц.
We're gonna have 10 booths 3×3 meters for showcasing VR games on HTC Vive headsets.
Мы строим 10 стендов 3х3 метра для показа VR игр на шлемах HTC Vive.
Results: 508, Time: 0.0787

Top dictionary queries

English - Russian