BORDERLANDS in Russian translation

['bɔːdəlændz]
['bɔːdəlændz]
borderlands
окраинах
outskirts
margins
fringes
periphery
edge
suburbs
borderlands
приграничные территории
пограничные области
границе
border
boundary
frontier
edge
borderline
line

Examples of using Borderlands in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
everyday objects and his love of modest settings and borderlands.
будничных предметов, любовь к окраинам и скромной обстановке.
Jeff Gerstmann from Giant Bomb gave Borderlands 4 stars out of 5, called it a
Джефф Герстманн из Giant Bomb дал Borderlands 4 звезды из 5, назвав ее успешным шутером« там,
A group of warriors led by the legendary Ratibor set out to the borderlands, where they encounter an evil without a name
Богатырская дружина во главе с легендарным воином Ратибором отправляется на приграничные территории, где сталкивается со Злом,
realizing that the Borderlands universe had a large number of characters with interesting stories that Telltale could build upon,
что во вселенной Borderlands имеется множество персонажей с интересными историями, на которые Telltale может опираться в развитии сюжета,
Advisory services during OSCE Conference"Europe's Borderlands- the OSCE
Консультативные услуги, оказанные в ходе проведения Конференции ОБСЕ" Пограничные области Европы- ОБСЕ
League of Legends and Borderlands 2.
League of Legends и Borderlands 2.
spreading outward from the Borderlands of Ukraine to the ends of the Earth for the glory of God.
простираясь от границ Украины до краев земли для славы Божьей.
business networks with regional diplomacy can help to fill the policy gap across borders and in borderlands, and to move from regional security cooperation to conflict prevention and resolution.
региональной дипломатии может занять место« недостающего звена» в трансграничной политике и политике в пограничных областях и обеспечить переход от сотрудничества в области региональной безопасности к предотвращению и урегулированию конфликтов.
e.g. in the opening sequence and credits for the Tales from the Borderlands episode"Zer0 Sum", as a background music in a bar in Season 2
например в заставке к Tales from the Borderlands, в качестве фоновой музыки в баре в 6 эпизоде 2 сезона Бруклин 9- 9,
pursue your pointless trek of seeking justice on your own terms which binds you to the borderlands of this planet.
продолжить свой бессмысленный путь в поисках справедливости на ваших собственных условиях, которые связывают вас в пограничной области этой планеты.
western borderlands of modern-day China,
западной окраины современного Китая,
Motel at the borderland of Belorussia and Latvia,
Мотель на границе Белоруссии и Латвии,
Special attention was paid to social consequences of changes in the East European borderland.
Основное внимание было уделено вопросам социальных последствий изменений на границах в Восточной Европе.
Measure 2.1 Natural environment protection in the borderland;
Мера 2. 1 Защита окружающей среды в приграничных территориях.
Objects and sites in the frontier area(borderland) and frontier districts.
Объекты и участки в пограничной зоне( полосе) и приграничных районах.
which is situated on the borderland of Armenia and Iran.
расположенном на границе Армении и Ирана.
The research focuses on studying the process of borderland formation as a social phenomenon in post-Soviet space.
Цель исследования- изучение процесса формирования приграничья как социального феномена на постсоветском пространстве.
situated at the borderland of three Caucasian states:
расположенном на границе трех кавказских государств:
theoretically understanding the borderland as a phenomenon in post-Soviet space.
теоретическое осмысление феномена приграничья на постсоветском пространстве.
Interpretation- three flying silver banners on a red field highlight the crucial strategic placement of Daugavpils district in Latvian borderland.
Три развевающихся на красном фоне серебряных флага подчеркивают особенное и важное место Даугавпилсского края на границе Латвии.
Results: 41, Time: 0.0555

Top dictionary queries

English - Russian