BOTH DRAFT in Russian translation

[bəʊθ drɑːft]
[bəʊθ drɑːft]
оба проекта
both projects
both draft
обоих проектов
both projects
both draft
обоим проектам
both projects
both draft
обоих проектах
both projects
both draft

Examples of using Both draft in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The preparatory segment agreed to forward both draft decisions to the high-level segment for consideration
На подготовительном этапе было решено направить оба проекта решений совещанию высокого уровня для рассмотрения
The early adoption of both draft conventions would demonstrate the international community's unequivocal commitment to condemn,
Скорейшее принятие обоих проектов конвенций продемонстрирует безоговорочную решимость международного сообщества осуждать терроризм во всем мире,
depth of issues addressed in both draft resolutions before us attest to the strategic importance of ocean affairs at the world level in recent years.
глубина вопросов, поставленных в обоих проектах резолюций, представленных на наше рассмотрение, подтверждают стратегическую важность вопросов, касающихся Мирового океана, на глобальном уровне в последние годы.
With those revisions, I commit to the General Assembly both draft resolutions for adoption by all member States.
С учетом этих изменений я передаю Генеральной Ассамблее оба проекта резолюций для утверждения их всеми государствами- членами.
In particular, we thank those who co-sponsored both draft resolutions A/ES-10/L.13 and A/ES-10/L.14.
В частности, мы признательны делегациям, выступившим в роли соавторов обоих проектов резолюций A/ ES- 10/ L. 13 и A/ ES- 10/ L. 14.
The variety of subjects dealt with in both draft resolutions is reliable proof of the strategic importance of ocean issues at the global level over the past few years.
Широкий круг вопросов, которые затрагиваются в обоих проектах резолюций, убедительно подтверждает стратегическую важность связанных с Мировым океаном вопросов на глобальном уровне в последние несколько лет.
In the current situation, with a high degree of probability, both draft resolutions will be mutually blocked by both Russia
В сложившейся ситуации с высокой степенью вероятности оба проекта резолюции в Совбезе ООН будут взаимно блокированы
The sponsors of both draft resolutions sincerely hope that Member States will accord serious consideration to their adoption
Авторы обоих проектов резолюций искренне надеются, что государства- члены серьезно рассмотрят их в плане принятия
more members of an enterprise group" without the brackets in both draft recommendations was generally supported.
более членов предпринимательской группы" без скобок в обоих проектах рекомендаций получило общую поддержку.
Both draft indicators provide a measure of the results of mainstreaming
Оба проекта показателей представляют собой описание мер,
In the interests of achieving consensus, consideration of both draft resolutions should be deferred to the sixty-fifth session.
В интересах достижения консенсуса рассмотрение обоих проектов резолюций должно быть перенесено на шестьдесят пятую сессию.
we fully support the reflection of those concerns and the conclusions reached in both draft resolutions under the agenda item.
выводы нашли отражение в обоих проектах резолюции по данному пункту повестки дня.
Finally, both draft resolutions have been discussed
И наконец, оба проекта резолюций были обсуждены
Canada is pleased to co-sponsor both draft resolutions this year,
Канада рада быть соавтором обоих проектов резолюций в этом году,
It is in that spirit that Brazil will vote in favour of both draft resolutions before us today.
Действуя в этом духе, Бразилия сегодня проголосует за оба проекта резолюции.
We would also like to thank the coordinators of both draft resolutions for their enduring efforts to reach consensus.
Мы хотели бы также поблагодарить координаторов обоих проектов резолюций за их неустанные усилия по достижению консенсуса.
Decolonization Committee thus recommends that the General Assembly adopt both draft resolutions and the draft decision.
вопросам деколонизации настоящим рекомендует Генеральной Ассамблее принять оба проекта резолюций и проект решения.
Environmental Effects Assessment Panel could be involved in any discussions on both draft decisions.
по научной оценке и Группы по оценке экологических последствий во всех обсуждениях обоих проектов решений.
accept or ratify both draft conventions.
принимать оба проекта конвенций или присоединяться к ним.
The Chairperson said that he took it that the current text of both draft paragraphs should stand.
Председатель говорит, что, как он полагает, нынешняя редакция обоих проектов пунктов остается в силе.
Results: 121, Time: 0.0475

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian