BREAK-IN in Russian translation

['breik-in]
['breik-in]
взлом
hack
breach
burglary
break
cracking
forced entry
defacement
проникновение
penetration
infiltration
entry
invasion
intrusion
break-in
ingress
entering
penetrating
trespassing
вторжения
invasion
intrusion
incursion
intervention
encroachment
invading
break-in
intruder
trespassing
обкатки
running
break-in
running-in
breaking-in
piloting
ограбление
robbery
heist
burglary
job
robbing
mugging
hold-up
holdup
взлома
hack
breach
burglary
break
cracking
forced entry
defacement
взломе
hack
breach
burglary
break
cracking
forced entry
defacement
взломом
hack
breach
burglary
break
cracking
forced entry
defacement
проникновения
penetration
infiltration
entry
invasion
intrusion
break-in
ingress
entering
penetrating
trespassing
вторжение
invasion
intrusion
incursion
intervention
encroachment
invading
break-in
intruder
trespassing
проникновении
penetration
infiltration
entry
invasion
intrusion
break-in
ingress
entering
penetrating
trespassing

Examples of using Break-in in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's been a break-in in the main office.
Произошло проникновение в главный офис.
There's been another break-in.
Был еще один взлом.
There was no break-in!
Никакого проникновения не было!
Warns in the event of break-in, theft and towing away.
Предупреждает о взломе, угоне и эвакуации.
Doesn't look like it was a break-in.
Взлома, вроде бы, не было.
With the break-in, we can nail her right now.
Со взломом, мы можем посадить ее прямо сейчас.
Break-in at Langdon chemical two weeks ago.
Проникновение на химический завод Лангдон две недели назад.
I think there's been a break-in.
Я думаю, что здесь был взлом.
There was a break-in at the waterfront the night of Rosie's death.
Это было вторжение на набережную в ночь убийства Рози Ларсен.
An eyewitness to that jewellery store break-in.
Очевидец взлома в ювелирный магазин.
The break-in thing, and end all this.
Взломом, и все это закончится.
Brennan here has already pointed out that the police didn't rule out a break-in.
Бреннан уже подметила, что полиция не исключает проникновения.
What's this flap about a break-in?
Что это за разговоры о взломе?
Yes, there was evidence of a break-in.
Да, есть улики, указывающие на проникновение.
I think he decided to stage a… fake break-in.
Я думаю, он решил… сфальсифицировать взлом.
Just been informed of a break-in at Brynmore psychiatric facility.
Только что сообщили о проникновении в психиатрический комплекс в Бринморе.
There was a break-in at the Marine base at Pendleton last night.
Произошло вторжение на военно-морскую базу Пендлтон.
You just accused me of staging a break-in, which I did why, exactly?
Вы только что обвинили меня в инсценировке взлома, который я совершила зачем конкретно?
Now, if we could hurry up this break-in.
Теперь мы могли бы поторопиться с этим взломом.
Then where were you the night of the break-in?
Тогда где ты был в ночь проникновения?
Results: 225, Time: 0.0639

Top dictionary queries

English - Russian