BUILDING SOCIETIES in Russian translation

['bildiŋ sə'saiətiz]
['bildiŋ sə'saiətiz]
строительных обществах
building societies
построение общества
building a society
achieving a society
building societies
создание обществ
строительных обществ
building societies
of building societies
строительные общества
building societies
построения общества
building a society
to achieve a society
building societies
community-building
construction of a society
to build a community

Examples of using Building societies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are committed to building societies based on the values of human rights,
привержены делу построения общества, базирующегося на ценностях прав человека,
which required banks and building societies to carry out quarterly immigration checks on 70 million current accounts.
была введена новая политика, которая требовала от банков и строительных обществ проведения ежеквартальных иммиграционных проверок в отношении 70 млн.
credit cooperatives, building societies that provide limited range of services similar to banking ones.
кредитные кооперативы, строительные общества, которые предоставляют ограниченный спектр услуг, схожих с банковскими.
The United Nations system and the international community more widely must support the efforts of Governments in building societies that are resilient during conflict,
Системе Организации Объединенных Наций и международному сообществу необходимо оказывать более широкую поддержку усилиям правительств, направленным на построение обществ, стойких к конфликтам,
educational institutions combined with lack of political will to overcome existing cultural models amount to major obstacles to building societies based on tolerance,
учебных заведений в сочетании с отсутствием политической воли отказаться от существующих культурных моделей представляет собой значительное препятствие на пути к созданию обществ, основанных на терпимости,
social development agencies in countering conditions conducive to the spread of terrorism, by building societies where economic, social and cultural rights were fully enjoyed.
социального развития, к изменению условий, способствующих распространению терроризма, в частности путем создания обществ, где в полной мере реализуются экономические, социальные и культурные права.
that keep you from acknowledging your core Divinity and building societies that reflect this.
удерживают от признания вашей глубинной Божественности и строительства общества, отражающего это.
the TICAD process will focus on the notion of"human security," which aims at building societies in which people are protected from threats against their lives, livelihoods and dignity and are empowered to realize their full potential.
делаться акцент на концепцию<< безопасности человека>>, которая нацелена на создание обществ, в которых люди защищены от угроз посягательства на их жизнь, средства к существованию и достоинство и имеют право и возможности для полной реализации своего потенциала.
said that in view of the significance of information in building societies and enhancing their people's awareness, the Syrian Arabic Republic had recently adopted a new Information
ввиду важного значения информации в построении обществ и повышении осведомленности населения Сирийская Арабская Республика недавно приняла новый информационный закон,
to promoting social inclusion, creating platforms for dialogue and building societies where peace is a reality for all.
использовать общинное радио для поощрения социальной инклюзивности, создания платформ для диалога и построения обществ, в которых мир-- это реальность для всех.
creating platforms for dialogue and building societies where peace is a reality for all.
создания платформ для диалога и построения общества, где мир станет реальностью для всех.
section 18 of the Building Societies Act specifically recognises women as potential independent depositors
статья 18 Закона о строительных кооперативах однозначно признает женщин в качестве потенциальных независимых вкладчиков
Appendix 19 New Building Society: Mortgages Granted for Home Ownership 1998- 2001.
Добавление 19: Новое строительное общество: ипотечное кредитование для приобретения жилья в собственность, 1998- 2001 годы.
New building society.
Новое строительное общество.
The Jamaica National Building Society(JN) is the leading building society in Jamaica.
Ямайское национальное строительное общество( ЯНСО)- ведущая строительная компания Ямайки.
Source: New Building Society.
Источник: Новое строительное общество.
The Jamaica National Building Society.
Ямайское национальное строительное общество.
commercial bank and building society financing(the French"Epargne-Logement" model; the German/Austrian"Bausparkasse" model; etc.);
коммерческими банками и строительными товариществами( французская модель" Эпарнь- ложман"; немецкая/ австрийская модель" Баушпаркассе" и т. д.);
The Authority stresses the important role that education plays in building society, building democracy,
Руководящий орган подчеркивает ту важную роль, которую играет образование в строительстве общества, укреплении демократии,
Whilst the bank or building society is awaiting confirmation by the Home Office the current account will remain open.
Пока банк или строительное общество ожидает подтверждения из МВД Великобритании, расчетный счет останется открытым.
Results: 42, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian