BUSBOY in Russian translation

официант
waiter
busboy
garcon
помощника официанта
busboy
мойщиком посуды
помощник официанта
busboy
помощником официанта
a busboy
официанта
waiter
busboy
garcon
посудомойщик
dishwasher
busboy

Examples of using Busboy in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just like I killed the busboy who served me tonic instead of soda.
Прямо как я сразила официантишку, который налил мне тоник вместо содовой.
Hey, busboy!
Эй, работничек!
they will give us the busboy back.
и они вернут нам уборщика.
I'm a waitress, not a busboy.
Я официантка, я не уборщик.
Chris Swenson, a busboy in the Mt. Rushmore cafeteria stated that he heard voices raised in.
Крис Свенсон, посудомойщик в кафетерии на горе Рашмор, сказал, что услышал громкие голоса.
I don't care if Bart is a wrestler, a busboy, or even a stoplight squeegee man, as long as he's a nice person.
Мне все равно, если Барт рестлер, помощник официанта, или даже мойщик стекол на светофоре, до тех пор пока он хороший человек.
to support himself and he thus worked as a lifeguard and as a busboy at a restaurant operated by a family friend.
потому он успел поработать спасателем на воде и помощником официанта в ресторане друга семьи.
I'm seriously considering asking that busboy to ravish me in the alleyway while I eat cheesecake.
Я серьезно рассматриваю вариант попросить этого официанта изнасиловать меня в переулке, пока я ем чизкейк.
Currently serving the 20th year of a 30-year sentence at folsom for hiring a busboy at his restaurant to off his wife.
Отбыввает срок от 20 до 30 лет в Фолсом за то, что нанял официанта из своего ресторана убить его жену.
I called Merlotte's and got the busboy to give me the name of that lady you been stayin' with.
Я позвонила в кафе Мерлотта и уговорила помощника дать мне имя той женщины, у которой ты остановился.
not some Mexican busboy.
приятель, а не с Мексиканским водителем.
Hey! Hey, you know, there is some dirty crack whore in the alley, blowing the busboy from the restaurant down the street.
Там в переулке какая-то нехило грязная шлюха отсасывает у помощника официанта из ресторана вниз по улице.
but whoever killed that busboy was a pro,
но тот, кто убил этого помощника официанта был профессионалом,
if you have seen one busboy in Southern California,
честно говоря, если видел одного помощника официанта в Южной Калифорнии,
Well, the busboy at our restaurant told us about a guy who we met in a parking lot,
Ну, помощник официанта в ресторане рассказал нам об одном парне, с которым мы встретились на стоянке
Take the busboy with you.
Заберите с собой помощника официанта.
Someone who cheated on me with that busboy.
Кто-то, кто изменил мне с тем официантом.
It's that tweaked busboy, man.
Это тот помощник, мужик.
No, I would rather have the busboy.
Нет, надо было брать официанта.
How the hell would I know the busboy?
Какого черта я должен знать какогото помощника официанта?
Results: 97, Time: 0.058

Top dictionary queries

English - Russian