CALLED US in Russian translation

[kɔːld ʌz]
[kɔːld ʌz]
позвонил нам
called us
назвал нас
called us
призвал нас
has called us
urged us
encouraged us
's called us
have invited us
has asked us
вызвал нас
called us
paged us
позвал нас
called us
invited us
звонили нам
called us
звали нас
called us
позвонила нам
called us
назвала нас
called us
позвонили нам
called us
вызвали нас
называли нас
вызвала нас
звонил нам
называл нас
призвавшего нас
позвала нас
звонила нам

Examples of using Called us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ed called us here.
Эд позвал нас сюда.
God called us to take up our cross every day!
Бог призвал нас, чтобы брать свой крест каждый день!
Your husband called us.
Ваш муж вызвал нас.
Someone named Scotty Lockhart called us.
Некто по имени Скотти Локхарт позвонил нам.
You're the one who called us.
Это вы звонили нам.
Suzie called us.
Сьюзи позвонила нам.
You called us, Mr. Frond?
Вы звали нас, мистер Фронд?
He called us for backup. Help him fight the aliens off.
Он позвал нас на подмогу, отметелить чужих.
He called us boys.
Он назвал нас мальчиками.
Because somebody heard an explosion and called us.
Потому, что кто-то услышал взрыв и вызвал нас.
But it does take place when we step into the role Jesus called us to.
Но она происходит, когда мы выполняем назначение, к которому призвал нас Иисус.
Officers responding to the 911 found this and called us.
Офицер, выехавший на вызов 911, нашел это и позвонил нам.
So Suzie, you called us. Remember?
Сьюзи, ты позвонила нам, помнишь?
She called us New York Jews.
Она назвала нас Нью-Йоркскими евреями.
Seven years ago God called us to carry out the service of healing the sick.
Семь лет назад Бог позвал нас проводить служение исцеления больных.
He called us his parents.
Он назвал нас родителями.
Drain angels, they called us.
Сточные ангелы, так они звали нас.
Mr. Dodge found the body inside and called us.
Мистер Додж нашел внутри тело и вызвал нас.
PRAYER: O Lord, we worship you, for you called us to be laborers in your harvest.
Молитва: Господи, мы поклоняемся Тебе, ибо Ты призвал нас на Свою жатву.
Well, actually, Kim's doctor called us.
Вообще-то, доктор Ким позвонил нам.
Results: 215, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian