can be sharedit is possible to shareto be sharedyou might share
могут быть разделены
can be separatedcan be dividedcan be sharedmay be separatedcan be classified intocan be categorized intomay be classified intomay be splitcan be partitioned intocan be split into
could be referred tomay be referred tocan be transferred tocould be transmittedmay be submitted tomay be transferred tocan be sharedcan be passed to
могут распределяться
может делиться
Examples of using
Can be shared
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Another condition relates to the type of foreign agency with which information can be shared.
Другое условие касается профиля иностранного ведомства, с которым может осуществляться обмен информацией.
experiences and policies that can be shared, and how can UNEP
опыт и стратегии могут совместно использоваться и каким образом ЮНЕП
This list can be shared with friends, published on various social networks,
Этим списком можно поделиться с друзьями, опубликовать его в социальных сетях
The three authors so strive to develop a definition of the word, which can be shared by the State, communities
Три автора так стремятся разработать определение этого слова, которые могут совместно использоваться государством, общин
The results of the next race can be shared with friends in social networks,
Результатами очередного своего забега можно поделиться с друзьями в социальных сетях,
Costs can be shared according to economic principles,
Затраты могут быть разделены на основе экономических принципов,
These newly adopted methods can be shared among Governments, researchers
Эти новые признанные методы могут совместно использоваться правительствами, исследователями
This is an experience that can be shared with less advanced countries through exchanges and debates among various parts of civil society.
Этим опытом можно делиться с менее передовыми странами на основе обменов и дискуссий с участием различных сегментов гражданского общества.
In those multi-core systems, rarely used resources can be shared between all the cores in a cluster.
В подобных многоядерных системах редко- используемые ресурсы могут быть разделены между всеми ядрами в кластере, в соответствии с« Бритвой Яна».
With it, you can make awesome videos that can be shared across the Internet, and burned to a CD
С его помощью вы можете сделать удивительный видео, которые могут совместно использоваться в Интернете, и записать на CD
The Tanzania experience with mutual accountability under the Independent Monitoring Group provides some lessons which can be shared with other aid receiving countries.
Танзанийский опыт работы в условиях взаимной ответственности под руководством Независимой группы по мониторингу позволяет учесть некоторые уроки, которыми можно поделиться с другими странами, получающими помощь.
Foreign media files can be shared through USB flash drives
Иностранными мультимедийными файлами можно обмениваться через USB флэш- накопители
Pictures can be shared with friends, announcing to everyone that you would like to receive a gift.
Картинками можно делиться с друзьями, объявляя всем, что бы вам хотелось получить в подарок.
Materials and content available on the Internet can be shared across national borders
Доступные в Интернете информационные материалы и ресурсы могут совместно использоваться, невзирая на национальные границы,
Such responsibilities can be shared by multiple persons depending on the size
Данные обязанности могут быть разделены между несколькими сотрудниками в зависимости от размера
This experience will be used by UNECE for the implementation of new DA project and can be shared with all UN RCs.
Этот опыт будет использоваться ЕЭК ООН при осуществлении нового проекта СР, и им можно поделиться со всеми РК ООН.
The recorded information can be shared with other facilities
Записанная информация может передаваться другим компаниям и субподрядчикам,
dissemination greatly as these can be shared by many institutions and users.
поскольку эти правила могут совместно использоваться многими учреждениями и пользователями.
from new settings in which good practices can be shared.
новых платформ, в рамках которых можно обмениваться передовым опытом.
It reviews who holds rights to TK and the terms under which the right to this knowledge can be shared.
В нем рассматривается вопрос о том, кто обладает правами на традиционные знания и на каких условиях можно делиться правами на эти знания.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文