CAN FINALLY in Russian translation

[kæn 'fainəli]
[kæn 'fainəli]
могу наконец
сможет наконец
can finally
will finally
можете окончательно
can finally
наконец можно
finally , you can
можете наконец
можем наконец
can finally
могли наконец
смогли наконец
can finally
were finally able
сможем наконец
смогут наконец
can finally

Examples of using Can finally in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So I can finally tell the sisters it's over?
Так я наконец могу сказать девчонкам, что все закончилось?
And we can finally return to the heavens.
И мы наконец сможем вернуться на небеса.
And we can finally see The secret sacrifices made by our wives.
И мы наконец можем увидеть потери, которые тайно принесли нам наши жены.
You can finally just be yourself and not worry about playing games or tricking him.
И ты можешь, наконец, быть самой собой и не играть в игры.
Mummy… You can finally crack open the champagne.
Мама, ты можешь, наконец, открыть шампанское.
Mankind can finally be set free,
Человечество может, наконец, получить свободу.
I can finally be myself.
Теперь я наконец могу быть собой.
Now I can finally tell'em what I think.
Зато теперь, я могу наконец сказать, все что думаю.
So the Clairvoyant can finally see.
Так что Ясновидящий может, наконец, увидеть.
We can finally leave this place.
И мы наконец можем покинуть это место.
At least now you can finally drop this quest for the so-called hot bartender.
Теперь ты наконец можешь оставить в покое эту якобы знойную барменшу.
I can finally stop running and be your mom.
Я могу наконец остановиться и стать твоей мамой.
Cause I can finally just… let it go.
Потому что я наконец могу… просто отпустить эти чувства.
Because I can finally show it to someone.
Потому что я наконец могу кому-то все показать.
And maybe you can finally work together to be his parents.
И возможно, вы, наконец, можете поработать вместе над тем, чтобы быть его родителями.
We can finally give back to the children of the world.
Мы наконец можем воздать детям мира.
We can finally go home.
Мы наконец сможем вернуться домой.
Using ultra high-speed cameras, we can finally see it in action.
С помощью сверхвысокоскоростных камер мы, наконец, можем увидеть ее в действии.
And we can finally stop hiding.
И мы наконец сможем перестать прятаться.
And now you can finally get rid of this bucket… list of yours.
И теперь ты, наконец, можешь избавиться от… своего списка желаний.
Results: 190, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian