can contribute to reducingcould help reducecan contribute to the reductionmay contribute to reducing
может помочь сократить
can help reducecan assist in reducingmay help to reduce
могут помочь снизить
can help reduce
может помочь уменьшить
can help reducemay help to reducecan help diminishcan help narrow
может способствовать снижению
can help reducecould contribute to reducingmay help reduce
может способствовать уменьшению
can contribute to reducingcan help to reducemay help to mitigate
могут содействовать уменьшению
может помочь снизить
can help reducecan help decrease
Examples of using
Can help to reduce
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Improve daily living conditions The implementation of settings-based approaches focused on the daily life of the population can help to reduce and mitigate environmental inequalities.
Улучшать условия повседневной жизни людей Применение подходов, направленных на улучшение общих условий, сосредоточено на вопросах повседневной жизни населения и может помочь снизить уровень экологических неравенств.
and rolling can help to reduce moisture loss from cultivated soil.
Increasing the DHCP lease time and configuring the hardware inventory schedule to run more frequently can help to reduce the likelihood of sending wake-up packets to out-of-date addresses.
Увеличение времени аренды DHCP и более частое выполнение инвентаризации оборудования позволят снизить вероятность отправки пакетов пробуждения на устаревшие адреса.
environmentally sound technologies that can help to reduce housing production costs.
экологичных технологий, позволяющих снизить стоимость жилищного строительства.
for example in the area of accounting, can help to reduce the cost of, and thus promote,
например в области отчетности, может помочь сократить издержки и, таким образом,
the use of advanced legal instruments for asset consolidation can help to reduce the risks associated with old
использование передовых правовых инструментов для консолидации активов могут помочь снизить риски, связанные со старыми
International cooperation can help to reduce gaps between developed
Международное сотрудничество может помочь сократить разрыв между развитыми
Diversifying horizontally into non-traditional commodities or into non-commodity activities and local livelihood products- as a safety net for small and resource-poor commodity producers- can help to reduce or eliminate the economic vulnerability due to dependence on a few primary commodity exports.
Горизонтальная диверсификация путем освоения нетрадиционных сырьевых товаров или деятельности, не связанной с сырьевыми товарами, и местной продукции первой необходимости в качестве" страховочной сетки" для мелких производителей сырьевых товаров с ограниченными ресурсами, может способствовать снижению или устранению экономической уязвимости, вызванной зависимостью от экспорта нескольких необработанных сырьевых товаров.
to ensure that patients take the full treatment course at the right time), can help to reduce malaria mortality in children.
пациенты проходили полный курс лечения в нужное время) может способствовать уменьшению смертности среди детей от малярии.
The report argues that increasing accessibility and usage can help to reduce the e-service usage divide and foster socially inclusive development;
В докладе утверждается, что повышение доступности и расширение использования ИКТ могут помочь сократить разрыв в масштабах пользования электронными услугами и способствовать обеспечению развития
Regional conferences such as that in Lower Juba can help to reduce insecurity and can contribute to national reconciliation
Региональные конференции, подобные проведенной в Нижней Джуббе, могут способствовать уменьшению чувства небезопасности и содействовать национальному примирению,
which can be used as safeguard against swift capital reversals and can help to reduce interest premiums on external borrowing.
которые могут использоваться для защиты от резких колебаний потоков капитала и могут способствовать снижению процентных надбавок при внешних заимствованиях.
regional development agendas can help to reduce the gap between humanitarian assistance
региональные программы развития может содействовать сокращению разрыва между гуманитарной помощью
Diversifying horizontally into non-traditional commodities and local livelihood products, and vertically up the value chain, can help to reduce or eliminate the economic vulnerability derived from dependence on a few primary commodity exports.
Горизонтальная диверсификация за счет освоения производства нетрадиционных сырьевых товаров и продукции, предназначенной для потребления на местном уровне, а также вертикальная диверсификация с продвижением вверх по цепочке создания стоимости способны помочь в уменьшении или устранении экономической уязвимости, обусловленной зависимостью от узкой номенклатуры экспортной сырьевой продукции.
Incorporating refugee issues within national and regional development agendas can help to reduce the gap between humanitarian assistance and development efforts,
Рассмотрение проблем беженцев в рамках национальных и региональных повесток дня в области развития может помочь сократить разрыв между гуманитарной помощью и предпринимаемыми в целях развития усилиями,
encouraging the use of alternatives to detention can help to reduce the risk of violence against children within the justice system,
поощрение использования альтернатив содержанию под стражей могут помочь снизить риск насилия в отношении детей в системе правосудия,
promptly stop loss can help to reduce your lost, but if the market is consistent with the anticipated direction,
проворно потеря стопа может помочь уменьшить ваших торговцев lost, но если рынок совместимыми с предвидимое направление,
Modern renewable energy can help to reduce the vulnerability of small island developing States to oil price volatility, but its use requires significant support measures
Переход на современные источники энергии может способствовать снижению степени уязвимости малых островных развивающихся государств по отношению к колебаниям цен на нефть, однако освоение таких источников
including international organizations, can help to reduce obstacles and promote investment in least developed countries.
включая международные организации, может способствовать уменьшению препятствий и поощрению инвестиций в наименее развитые страны.
the development of transport infrastructure can help to reduce maternal mortality
развитие транспортной инфраструктуры может помочь снизить материнскую смертность
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文