CAN PERCEIVE in Russian translation

[kæn pə'siːv]
[kæn pə'siːv]
может воспринимать
can perceive
can receive
may see
способного воспринимать
могут ощущать
may feel
can sense
может понять
can understand
can figure out
could see
may understand
can fathom
being can grasp
might know
могут воспринимать
may perceive
can perceive
can take
можете воспринимать
can perceive
can take

Examples of using Can perceive in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nature seems so near that we can perceive ourselves as part of her.
в нем природа кажется так близко, что мы ощущаем себя ее частью.
Entrepreneurs are economic risk-takers- individuals who can perceive a profitable opportunity
Предприниматели являются лицами, идущими на экономический риск, т. е., они способны распознать выгодную возможность
relies on earthly things, so this soul can perceive and master much more in its own spiritual development.
прочно опирается на земное- и потому уже намного больше может познать и освоить в своем духовном развитии.
in which a person can perceive two separate touches.
при котором человек ощущает два отдельных касания.
You would find this very similar to psychic phenomena where an individual can perceive the condition and situation of another individual across the planet,
Вы бы сочли это очень похожим на психические явления, где индивидуум может воспринимать состояние и ситуацию другого индивида через всю планету,
processing of non-human beings can perceive other ranges of physical quantities than those a human being does,
обработки информации нечеловеческих существ могут воспринимать иные диапазоны различных физических величин, чем те, что воспринимаются человеческим существом,
I am sure all delegations can perceive the difficulties that would be posed by the need to rely solely on countries that have an established capacity in this area for the technical assessment of events, due to the inability of the secretariat to provide it.
Я уверен, что все делегации могут понять трудности, которые возникли бы в том случае, если из-за неспособности секретариата проводить техническую оценку явлений пришлось бы полагаться только на страны, имеющие надлежащий потенциал в этой области.
I'm sure your condition is intentional, because as I can perceive it in my small measure,
это наверняка намеренное состояние, потому что, насколько я могу воспринять это на своем уровне, мне кажется,
the most rapid that our senses can perceive.
у которого наиболее быстрые, какие наши чувства способны воспринять.
these con tests allow us to study how the dogs respond to stimuli that can perceive as a threat to their sheep.
эти кон тесты позволяют нам учиться, как собаки реагировать на раздражители, которые могут восприниматься как угроза их овец.
such as clairvoyants and psychometrists, can perceive a psychic Aura of various colours around every individual,
ясновидящие и психометры, могут видеть психическую Ауру различных цветов вокруг каждого индивида,
appearances are no longer deceptive and he can perceive the ugliness hidden beneath a pretty face
внешний вид больше не является решающим, он может различить уродство, скрытое под красивым лицом,
as well as the activity itself, you can perceive at least to a small degree that your activity is far from that sort which you would desire it to be were you a miracle maker,
саму деятельность, тогда вы можете осознать, хотя и малой частью, что ваша деятельность находится очень далеко от той деятельности, которая была бы таковой, каковой вы хотели бы, если были бы чудотворцем, способным все выполнить
perceives, and thinks-that acquires knowledge, and reasons and">aspires… there not unfrequently occur individuals so constituted that the spirit can perceive independently of the corporeal organs of sense,
размышляет и устремляется… Нередко встречаются люди с такой конституцией, что их дух может воспринимать независимо от телесных органов чувств
I could perceive the world as mysterious,
Я могла бы воспринимать мир, как таинственный,
If only you could perceive time as I do.
Если бы ты могла воспринимать время как я.
while architects could perceive a building structure.
а архитекторы умели чувствовать структуру объекта.
So, the person staying at Newport and not having the yacht could perceive himself as poor man.
Ведь человек, не имеющий яхты в Ньюпорте, запрото может воспринимать себя как бедняка.
they couldn't change their nature and could perceive businessmen only as a fare.
свою природу они переделать не в состоянии и могут воспринимать бизнесменов лишь в качестве корма.
Any form by which others could perceive and potentially reproduce the work counted as an"objective form",
Любая форма, которую другие могут понять и потенциально воспроизвести работу, считалась« объективной формой»,
Results: 44, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian