CANNOT TAKE PLACE in Russian translation

['kænət teik pleis]
['kænət teik pleis]
не может происходить
cannot take place
cannot happen
can not occur
не может состояться
cannot take place
не могут проходить
cannot take place
cannot pass
не могут быть проведены
could not be held
cannot take place
could not be carried out
не может производиться
cannot be
cannot take place
may not take place
may not be
не могут проводиться
cannot be held
cannot take place
cannot be carried out
cannot be undertaken
cannot be performed
may not be
не могут осуществляться
cannot be
cannot be implemented
may not be exercised
cannot be exercised
could not be carried out
cannot take place
не может произойти
cannot happen
cannot occur
cannot take place
may not happen
can never happen
не могут происходить
cannot take place
can not happen
не может проходить
cannot take place
cannot pass
may not pass

Examples of using Cannot take place in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular from biofuels, cannot take place at the expense of the natural environment.
в частности биотоплива, не может происходить за счет окружающей среды.
The Constitution states that elections cannot take place until the Law on the Status of Judges has been promulgated.
В Конституции сказано, что выборы не могут проводиться до тех пор, пока не будет принят закон о статусе судей.
extradition cannot take place in the case of political crimes
выдача не может производиться в случае совершения политических преступлений
Multilateral arms control treaty negotiations cannot take place without broad participation by the relevant parties.
Многосторонние переговоры по договору о контроле над вооружениями не могут проводиться без широкого участия заинтересованных сторон.
for practical reasons these legislative procedures cannot take place entirely in parallel.
по практическим соображениям эти законодательные процедуры не могут осуществляться полностью параллельно.
the meetings of the three bodies cannot take place exclusively in Geneva.
заседания этих трех органов не могут проводиться исключительно в Женеве.
since the merging cannot take place without donors' formal agreement.
поскольку такое объединение не может произойти без формального согласия последних.
This means that the re-industrialization cannot take place in conditions of complete openness to the global economy.
А это означает, что реиндустриализация не может проходить в условиях полной открытости по отношению к глобальной экономике.
The Legal Education and Aid Programme cannot take place in isolation from these other reform initiatives.
Программа юридического образования и помощи не может осуществляться в отрыве от этих других инициатив по проведению реформ.
Exploration cannot take place until the Council of the Authority has approved a plan of work submitted by an operator
Разведка не может проводиться до тех пор, пока Совет Органа не утвердит план работы, представленный оператором
However, if the interrogation cannot take place immediately, the convicted person is sent to the remand prison, where he may not be detained for more than twentyfour hours.
Однако если допрос не может быть проведен безотлагательно, осужденное лицо направляется в следственную тюрьму, где оно не может содержаться в течение более 24 часов.
Whereas, as a result of the aforementioned developments, the presidential elections cannot take place by 31 August 1997.
Учитывая, что в силу произошедших событий президентские выборы не могут состояться до 31 августа 1997 года.
the Summit accepts that elections cannot take place before 1 November 2004.
участники Встречи соглашаются с тем, что выборы не могут состояться раньше 1 ноября 2004 года.
the next ICLS cannot take place before 2008.
следующая МКСТ не может быть проведена ранее 2008 года.
that demarcation cannot take place everywhere at once.
что демаркация не может быть проведена везде одновременно.
With duplex plant operating in standby mode the standby unit will automatically be brought into service even though regeneration of the exhausted column cannot take place.
С дуплексной установкой в дежурном режиме модуль будет запущен в эксплуатацию автоматически, даже если не произойдет регенерация истощенной колонны.
although in some areas due to various reasons, the vaccination cannot take place appropriately.
в ряде районов в силу различных причин вакцинацию нельзя провести надлежащим образом.
Conscious social evolution cannot take place outside of a democracy, and only in democracies that intentionally apply the three values of sustainability within the organizations of the three pillars of a functional society:
Сознательная социальная эволюция не может происходить вне демократии, а только в тех демократиях, которые намеренно применяют три ценности устойчивости в организациях трех столпов функционального общества:
whose member is not South Ossetia, the conversation cannot take place,"- stressed Dzhioev.
чьим членом Южная Осетия не является, разговор не может состояться»,- подчеркнул Джиоев.
As there is not enough room for all on a summit, whoever ascends it will likewise discover that the ascent cannot take place with a heavy load.
Как на Вершине мало места для всех, кто взойдет, так нужно понять, что восхождение не может происходить с тяжелым грузом,
Results: 67, Time: 0.0837

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian