CAPITAL INFLOW in Russian translation

['kæpitəl 'infləʊ]
['kæpitəl 'infləʊ]
приток капитала
capital inflows
capital flows
infusion of capital
influx of capital
притока капитала
capital inflows
capital flows
capital influx
притоку капитала
capital inflows
capital flows

Examples of using Capital inflow in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
financial policies likely to encourage capital inflow.
финансовой политики, которая способствовала бы притоку капитала;
to formation of the infrastructure providing capital inflow and deal flow.
формированию инфраструктуры, обеспечивающей приток капитала и поток сделок.
However, the developing economies without natural resource endowments have suffered increasingly from the rising foreign exchange constraint, as the capital inflow to those economies became insufficient to finance the current account deficits.
Однако, развивающиеся страны, не обладающие запасами природных ресурсов, сталкивались со все большими трудностями в результате возникновения валютно- финансовых ограничений, потому что приток капиталов в эти страны оказался недостаточным для финансирования дефицита по текущим счетам операций.
which will cause capital inflow and, as a consequence, the strengthening of the euro,
что вызовет приток капитала и как следствие укрепление евро,
South Africa recorded the first net capital inflow since 1984, comprising mainly commercial bank loans
в Южной Африке впервые с 1984 года зафиксирован чистый приток капитала, в основном по линии займов коммерческих банков
it drew lessons on the linkages between FDI and other forms of capital inflow, as well as implications for FDI as a form of capital inflow relative to other forms of capital flows.
также подытожила выводы относительно связей между ПИИ и другими формами притока капитала, а также выводы о значении ПИИ как формы притока капитала по сравнению с другими формами движения капитала..
the background paper indicated that facilitating capital inflow and, for that matter, facilitating the flows of domestic capital for sustainable development
в справочном документе отмечалось, что содействие притоку капитала и таким образом содействие потокам внутреннего капитала в целях устойчивого развития
However, unlike in the“Main scenario terms….” we suppose that the capital inflow into Russia under this scenario will not exceed 3% of GDP(equal to $45 billion in 2010) and the world economy growth rates
Однако, в отличие от Основных сценарных условий…, мы предполагаем, что приток капитала в страну в этом сценарии не превысит 3% ВВП( что соответствует 45 млрд долл. в 2010 г.), а темпы роста мировой экономики,
Latin America: net capital inflows as a percentage of GDP
Латинская Америка: чистый приток капитала как процентная доля от ВВП
Brazil has shifted from surplus to deficit, following capital inflows and currency appreciation.
Вследствие притока капитала и укрепления национальной валюты бразильское сальдо переросло в дефицит.
Such capital inflows can provide for growth,
Такой приток капитала может обеспечивать рост,
Capital inflows to the country remained significant.
Приток капитала в страну по-прежнему был значительным.
Any shortfall in capital inflows would increase risks of currency devaluation.
В случае недостаточного притока капитала увеличатся риски девальвации.
Capital inflows for industrial, business
Приток капиталов на нужды промышленного,
Net capital inflows of US$ 5.8 billion cushioned the trade deficit.
Чистый приток капитала в размере 5, 8 млрд. долл. США снизил торговый дефицит.
Capital inflows to those economies are likely to stay volatile, complicating macroeconomic policymaking.
Волатильность притока капитала в эти страны, скорее всего, сохранится, что усложнит задачу разработки макроэкономических стратегий.
Capital inflows to Latin America and the Caribbean were also down sharply.
Резко сократился и приток капиталов в Латинскую Америку и Карибский бассейн.
Capital inflows and domestic savings are not substitutes.
Приток капитала и внутренние сбережения не являются взаимозаменяемыми понятиями.
Capital inflows moderate.
Умеренные показатели притока капитала.
Net capital inflows to developing countries.
Чистый приток капитала в развивающиеся страны.
Results: 42, Time: 0.0462

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian