CAPITAL INFLOW in French translation

['kæpitəl 'infləʊ]
['kæpitəl 'infləʊ]
apports de capitaux
capital contribution
equity contribution
capital input
capital injection
influx of capital
providing capital
flux de capitaux
capital flows
capital outflows
apport de capitaux
capital contribution
equity contribution
capital input
capital injection
influx of capital
providing capital

Examples of using Capital inflow in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the instruments to facilitate capital inflow to the Russian Federation, which exist within the EU and its member States.
dans ses États membres pour faciliter les apports de capitaux à la Fédération de Russie.
Net capital inflows to developing countries.
Entrées de capitaux nettes dans les pays en développement.
Private capital inflows are forthcoming only to a limited extent.
L'afflux de capitaux privés ne se matérialise que d'une manière limitée.
Providing a conducive environment for foreign capital inflows; 10.
La création d'un environnement propice à l'afflux de capitaux étrangers.
Thus the term“net capital inflows” denotes acquisition minus sales of domestic assets by non-residents.
En conséquence, l'expression«entrées de capitaux nettes» désigne les acquisitions moins les ventes d'actifs par des non-résidents.
In addition, tax on capital inflows and temporary hikes of VAT rates during booms could be considered as counter-cyclical tax policies.
De plus, les impôts sur les afflux de capitaux et les hausses temporaires de la TVA en période d'essor pourraient être considérés comme des politiques fiscales anticycliques.
was strongly supported by capital inflows, notably foreign direct investment in the mining sector.
en étant fortement soutenu par des afflux de capitaux, au titre notamment de l'investissement étranger direct, dans l'industrie extractive.
meeting the current account deficit without capital inflows became difficult.
de faire face au déficit du compte courant sans apport de capitaux.
Already Target 2 balances have shown increasing capital inflows into the German banking sector from the periphery, a sign of rising mistrust.
Les statistiques« Target 2» font déjà état d'un afflux de capitaux vers le système bancaire allemand au détriment de la périphérie de la zone euro, signe d'une défiance grandissante.
The growing current account deficit has to be financed either through falling reserves or capital inflows.
La hausse du déficit du compte courant doit être financée par une ponction dans les réserves ou un apport de capitaux.
Additionally, capital inflows have led to pressure for exchange rate appreciation,
De plus, les afflux de capitaux ont accentué les pressions à la hausse sur les taux de change
Despite strong capital inflows, these countries are resorting to a series of measures of unproven effectiveness to address overheating pressures.
En dépit de gros afflux de capitaux, ces pays recourent à des mesures qui n'ont pas fait leurs preuves pour calmer les pressions liées à la surchauffe.
As recent experience has demonstrated, high capital inflows and overvaluation of currencies cannot be sustained indefinitely.
Comme l'a montré l'évolution récente, l'afflux de capitaux et la surévaluation de la monnaie ne peuvent durer indéfiniment.
They're no longer dependent on capital inflows, and therefore aren't as reliant upon US monetary policy as they were historically.
Ils ne sont plus tributaires des investissements et donc moins dépendants de la politique monétaire américaine qu'auparavant.
the financial and external environment worsened with substantial declines in capital inflows.
le phénomène a été accompagné d'une baisse sensible de l'afflux de capitaux.
This study finds evidence that capital inflows foster higher economic growth, above and beyond any effects on the investment rate, but only for economies
Elle arrive à la conclusion que les entrées de capitaux favorisent la croissance économique au-delà des simples effets qu'elles produisent sur le niveau des investissements,
In addition, the extent of corruption in a country may skew the composition of capital inflows towards more short-term flows, which will increase
En outre, le niveau de corruption dans un pays risque de fausser la structure des apports de capitaux en les transformant en flux à plus court terme,
Apart from national savings, long-term capital inflows have helped to finance investment in Spain and Portugal, whereas Greece has had to borrow
A côté de l'épargne nationale, les entrées de capitaux à long terme ont contribué à financer l'effort d'investissement de l'Espagne et du Portugal,
as the global economy started to recover from the Global Financial Crisis, capital inflows to emerging market economies-especially,
l'économie mondiale commence à se remettre de la crise financière mondiale, les flux de capitaux vers les économies de marché émergentes,
These capital inflows, combined with current account surpluses in many countries and foreign direct investment,
Ces apports de capitaux, conjugués aux excédents du compte des transactions courantes dans de nombreux pays
Results: 48, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French