Examples of using
Flux
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Cependant, nous avons récemment entrepris un projet spécial d'analyse des méthodes et des flux de moissonnage pour la collecte des sites Web et des applications dynamiques.
However, we recently initiated a special project analysing harvesting methods and workflows for the collection of websites and dynamic applications.
vidéo diverses, le flux vidéo en temps réel via une passerelle Syphon et le son ambiophonique.
real time video streaming via a Syphon gateway as well as surround sound.
Ces flux d'investissement sont allés en grande partie vers d'autres pays en développement;
Much of this outflow went to other developing countries; in Asia, two fifths of the outflow
une expérience unique et personnalisée basée sur leurs flux de production uniques.
customized experience based on their unique production workflows.
À l'heure actuelle, des flux considérables de réfugiés arrivent au Malawi de la région des Grands Lacs
Malawi was now receiving considerable influxes of refugees from the Great Lakes region
ContentBarrier X5 peut filtrer les flux audio et vidéo;
ContentBarrier X5 can filter streaming audio and video,
Le géant des solutions d'impression 3D vise également à accélérer la commercialisation de ses produits et à transformer les flux de production au cours de la foire.
The giant of 3D printing solutions also aims to accelerate the commercialization of its products and transform manufacturing workflows during the fair.
est disponible à l'international par flux audio sur Internet.
is available internationally by streaming audio over the internet.
Le Qatar a félicité la Jordanie de continuer d'accueillir des flux importants de réfugiés syriens, sans discrimination.
Qatar commended Jordan for continuing to host large influxes of Syrian refugees without discrimination.
de discrimination résultant d'une mauvaise gestion de flux imprévus et incontrôlés.
exploitation and discrimination stemming from mismanagement of unexpected and uncontrolled influxes.
Ce moteur propriétaire s'appuie sur une inspection de la charge utile des flux de trafic pour détecter les menaces sur les couches 3 à 7.
This proprietary engine relies on streaming traffic payload inspection in order to detect threats at Layers 3-7.
DONIS(Belgique) répond que la Belgique doit faire face à des flux de plus en plus importants de réfugiés.
Mr. DONIS(Belgium) replied that Belgium was having to deal with ever-increasing influxes of refugees.
Ce flux d'informations et le développement de réseaux mondiaux exercent des pressions sans précédent sur le monde des affaires.
This flood of information and the development of global networks have created unprecedented pressures on businesses.
La variation des flux de l'activité opérationnelle entre le premier semestre 2017
The change in cash flow from operating activities between the first half of 2017
Flux de l'activité opérationnelle Les flux dégagés par l'activité opérationnelle s'élèvent à+ 39,5 millions d'euros sur le 1er semestre 2018.
Cash flow from operating activities Operating activities yielded cash flow amounting to EUR+ 39.5 million in the first half of 2018.
Nous utilisons aussi un cookie de Google Analytics pour analyser le flux des visites sur notre site afin de l'adapter aux intérêts
We also use a Google Analytics to analyse visitor traffic on our site in order to better adapt to the interests
Calcul des flux et des tendances concernant les composés d'azote
Calculation of fluxes and trends of N and sulphur compounds,
Estimation des flux d'investissement À la question H.7 de l'Enquête sur le financement des petites
Estimation of Flowof Investments Question H. 7 of the Survey on Financing of Small
SDP permet de (re-)négocier des flux d'une session de média sur plusieurs chemins.
SDP allows for the(re-)negotiation of the streams of one media session over multiple paths.
Si l'ébarbeur à flux n'enlève pas le matériel sur la surface après quelques tentatives de courte durée, ne.
If the flux chipper will not remove the material from the surface after a few short attempts, do not continue.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文