Examples of using
Inflows
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Generally, where migrant inflows involve mainly contract workers,
En règle générale, lorsque les arrivées de migrants concernent principalement des travailleurs sous contrat,
Such inflows are highly concentrated in a few countries and are largely in gas,
Ces investissements sont fortement concentrés dans un petit nombre de pays
This event has heightened awareness of the necessary policies that recipient countries must adopt to minimize the destabilizing effects of financial inflows.
Cet événement a donné une visibilité accrue aux politiques que les pays destinataires doivent absolument adopter afin de minimaliser les effets déstabilisants des entrées de capitaux financiers.
Among the factors that compensated for these substantial losses was a surge of external capital inflows.
L'un de ces facteurs a été un apport massif de capitaux extérieurs.
African countries and LDCs have not been able to mobilize enough resources for their development without relying on external inflows.
Les pays africains et les pays les moins avancés n'ont pas pu mobiliser suffisamment de ressources pour leur développement sans faire appel à des capitaux extérieurs.
FDI incentives by home countries to match measures taken by least developed countries for attracting inflows and targeting them to priority sectors should be encouraged.
Il faudrait encourager les pays d'origine des IED à compléter par des incitations les mesures adoptées par les PMA pour attirer des investissements et les orienter vers les secteurs prioritaires.
The growing current account deficit has to be financed either through falling reserves or capital inflows.
La hausse du déficit du compte courant doit être financée par une ponction dans les réserves ou un apport de capitaux.
China's stabilized exchange rate and higher bond yields compared with those of many overseas markets have also attracted foreign inflows.
La stabilité du taux de change et les taux obligataires plus élevés en Chine comparativement à ceux de nombreux autres marchés outre-mer ont également attiré des capitaux étrangers.
regulations have had limited impact on portfolio inflows.
la gestion du risque et les réglementations ont limité les investissements de portefeuille.
Uganda rank at the bottom in terms of FDI inflows.
croissance du secteur manufacturier, sont aussi ceux qui reçoivent le moins de capitaux étrangers.
a large number of developing countries depend on inflows of financial resources from abroad.
l'insuffisance de l'épargne intérieure, de nombreux pays en développement dépendent des capitaux étrangers.
This is good news as the United Kingdom needs to keep attracting foreign inflows to cover its large current account deficit.
Voila une bonne nouvelle, puisque le Royaume-Uni doit continuer d'attirer des capitaux étrangers pour couvrir son important déficit courant.
Thus the term“net capital inflows” denotes acquisition minus sales of domestic assets by non-residents.
En conséquence, l'expression«entrées de capitaux nettes» désigne les acquisitions moins les ventes d'actifs par des non-résidents.
Clearly, without new inflows of external resources,
Il est clair que, sans de nouveaux apportsde ressources externes,
Inventory inflows: certificates obtained from the French State in exchange for qualifying energy savings are recorded at production cost in inventories.
Entrées en stocks: les certificats obtenus de l'État français en contrepartie de la réalisation de dépenses d'économie d'énergie sont entrés pour leur coût de production.
The hope has been for an end to stop-go growth and development through export expansion and inflows of private foreign capital.
On espérait que l'expansion des exportations et les apports de capitaux privés extérieurs permettraient de mettre fin au profil <<en dents de scie>> de la croissance et du développement.
Latin America: net capital inflows as a percentage of GDP
Amérique latine: entrées nettes de capitaux,
However, overall we had net inflows of 2.2 billion euros in our Wealth and Asset Management and our Insurance businesses.
Cependant, la collecte nette atteint 2,2 milliards d'euros dans nos métiers Wealth& Asset Management et Assurance.
A successful currency hedging programme is predicated on the ability to forecast currency exposures inflows and outflows.
Pour que les opérations de couverture du risque de change soient efficaces, il faut pouvoir prévoir les risques de change entrées et sorties.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文