INFLOWS in Slovak translation

['infləʊz]
['infləʊz]
prílev
influx
flow
inflow
tide
prílivu
tide
influx
inflow
flow
toky
flow
flux
stream
prítoky
tributaries
inflows
influxes
prílevu
influx
flow
inflow
tide
prílevom
influx
flow
inflow
tide
prílevy
influx
flow
inflow
tide
príliv
tide
influx
inflow
flow
prílivy
tide
influx
inflow
flow
tok
flow
flux
stream
tokov
flow
flux
stream

Examples of using Inflows in English and their translations into Slovak

{-}
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
From a financing perspective, net inflows in direct investment have on average more than entirely covered the financing needs of Bulgaria 's economy since 2000.
Z pohľadu financovania čisté prílevy priamych investícií pokrývajú od roku 2000 finančné potreby bulharského hospodárstva v priemere takmer úplne.
This entailed large differences in real interest rates, which in turn fuelled capital inflows driving asset price bubbles
Tieto veľké rozdiely v reálnych úrokových sadzbách na druhej strane podnietili príliv kapitálu, čo spôsobilo bubliny cien aktív
(7) The economic crisis interrupted a period of strong growth fuelled by substantial foreign direct investment inflows and credit expansion.
(7) Hospodárska kríza prerušila obdobie silného rastu poháňaného podstatným prílevom priamych zahraničných investícií a rastom úverov.
As with the current account when a country sees strong inflows or outflows of capital,
Rovnakým spôsobom sa to deje na bežnom účte, ak má krajina silné prítoky alebo odtoky kapitálu,
The impact is stronger for countries that received significant inflows from the EU-2(about -0.7% for both ES and IT).
Tento účinok je silnejší v tých krajinách, ktoré prijali významné prílivy z EÚ-2(okolo -0,7% v Španielsku aj Taliansku).
Over this period, net inflows in other investment have been counterbalanced by the accumulation of reserve assets and net outflows in portfolio investment.
Počas tohto obdobia boli čisté prílevy ostatných investícií vyvážené akumuláciou rezervných aktív a čistými odlevmi portfóliových investícií.
Meanwhile, equity inflows to emerging markets showed a strong recovery in June,
Príliv akcií na rozvíjajúce sa trhy medzitým v júni zaznamenal výrazné oživenie
seriously hampers direct inflows or additional investment of foreign capital to create new
vážne spomaľuje priamy tok alebo nové investície zahraničného kapitálu, ktorý by mohol
At the same time, net inflows in portfolio and other investment were rather volatile
Čisté prílevy portfóliových a iných investícií boli zároveň pomerne volatilné
For some years, 500 million Europeans probably could absorb current inflows provided the newcomers were joining in,
Päťsto miliónov Európanov by aktuálne prílivy pravdepodobne vedelo absorbovať v priebehu niekoľkých rokov- za predpokladu, že novoprichádzajúci by vstupovali riadnym spôsobom
FDI inflows, the main source of finance for the current-account deficit,
Príliv priamych zahraničných investícií, ktorý je hlavným
From a financing perspective, net inflows in direct investment have on average almost entirely covered the external deficit since 2000.
Z pohľadu financovania pokrývajú čisté prílevy priamych investícií od roku 2000 zahraničný deficit v priemere v takmer plnej výške.
Despite the strong macroeconomic policy framework, inflows of net foreign direct investment remain largely in negative territory.
Aj napriek silnému rámcu makroekonomickej politiky zostáva príliv čistých zahraničných investícií prevažne negatívny.
At the same time, net inflows in portfolio investment were rather volatile
Čisté prílevy portfóliových investícií boli zároveň pomerne volatilné
Economic recovery and lower inflows to long-term unemployment
Oživenie hospodárstva, nižšie prílevy do dlhodobej nezamestnanosti
The benefits of an asset are the potential cash flows(inflows or savings in outflows)
Úžitky z aktíva sú potenciálne peňažné toky(prílevy alebo úspory v odlivoch),
However, countries that received significant inflows from EU-2 countries have the highest long-term impact on GDP:
Krajiny, ktoré prijali významné prílevy z krajín EÚ-2, však zaznamenávajú najvyšší dlhodobý účinok na HDP:
rural communities are also experiencing new inflows.
aj menšie obce a vidiecke komunity zaznamenávajú nové prílevy.
Meanwhile, the countries that continued to use transitional measures have received significant inflows since 2007.
Medzitým krajiny, ktoré naďalej uplatňovali prechodné opatrenia, zaznamenávali od roku 2007 významné prílevy.
SE and most EU-10) on inflows from EU-2 has been very limited.
väčšine krajín EÚ-10) na prílevy z EÚ-2 bol veľmi obmedzený.
Results: 268, Time: 0.087

Top dictionary queries

English - Slovak