CAUSE DIFFICULTIES in Russian translation

[kɔːz 'difikəltiz]
[kɔːz 'difikəltiz]
вызвать трудности
cause difficulties
be problematic
create difficulties
cause problems
lead to difficulties
give rise to difficulties
pose difficulties
создать трудности
create difficulties
cause difficulties
pose difficulties
make it difficult
create hardships
pose challenges
pose problems
вызвать сложности
cause difficulties
вызвать проблемы
cause problems
be problematic
cause issues
create problems
trigger issues
give rise to problems
lead to problems
pose problems
cause difficulties
raise problems
вызвать затруднений
вызывать трудности
cause difficulties
pose difficulties
cause problems
возникнуть трудности
difficulties
challenges
face problems
создавать проблемы
create problems
pose problems
cause problems
pose challenges
causing trouble
be problematic
cause difficulties
to create challenges

Examples of using Cause difficulties in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
urban development cause difficulties with regard to the treatment and disposal of sewage,
городское развитие создают проблемы, связанные с очисткой и удалением сточных вод
Using only provisional figures and adjusting them when newer statistics become available might also cause difficulties for those Member States with incomes growing faster than the world average.
Применение только предварительных данных и их корректировка по поступлении более свежих может также создать сложности для тех государств- членов, чей доход растет более высокими темпами, чем в среднем по миру.
Acts of misconduct have a detrimental effect on the relations of national contingents with the local population and could cause difficulties in fulfilling mandates.
Акты нарушения норм поведения оказывают пагубное воздействие на отношения между национальными контингентами и местным населением и могут приводить к трудностям в выполнении мандатов.
the separate decision making processes might cause difficulties in the future.
разделение процессов принятия решений может в будущем обернуться проблемами.
air-bearing sinuses- cause difficulties in surgical interventions
воздухоносных синусов- обусловливает сложности при проведении хирургических вмешательств
national accounts that cause difficulties in statistical production.
статистикой национальных счетов, которые создают сложности в производстве статистической информации.
The presence of a family history of weight problems could cause difficulties for you to lose weight.
Наличие в семейном анамнезе веса проблемы могут быть причиной трудностей у вас терять вес.
This criterion may cause difficulties because a communication may also be based on a continuing violation,
По которой этот критерий может вызвать трудности- то, что жалоба может быть основанной также на продолжающемся нарушении,
Having a mental health problem can cause difficulties and obstacles in all areas of life,
Проблемы психического здоровья могут вызвать трудности и препятствия во всех сферах жизни, даже в таких простых
how uncoordinated changes may cause difficulties for users of classifications.
внесение несогласованных изменений может создать трудности для пользователей классификаций.
In some jurisdictions, the use of special investigative techniques may cause difficulties in that the judges may not be in a position to fully understand the process
В некоторых юрисдикциях использование специальных методов расследования может вызвать сложности в том смысле, что судьи могут быть не в состоянии полностью представить себе
which may cause difficulties in paying for bank's products
которые могут создать трудности с расчетами за продукты
may also cause difficulties listed above or increase them significantly.
это может вызвать проблемы, перечисленные выше, или значительно их увеличить.
it would cause difficulties if the model law allowed automatic stay.
то могут возникнуть трудности, если типовой закон будет разрешать автоматическое приостановление.
the law terms often cause difficulties due to their specific nature,
термины права зачастую вызывают сложности ввиду своей специфической природы,
certain provisions cause difficulties for the Nordic countries.
некоторые положения вызывают трудности у стран Северной Европы.
there is a range of words which cause difficulties in the understanding of the cases.
существует ряд слов, который вызывает сложности в понимании падежного ряда.
even greater abuse in the services sector) could cause difficulties in the services sector.
возможность применения односторонних компенсационных мер могла бы породить затруднения в секторе услуг.
have a detrimental effect on the relations of national contingents with the local population and could cause difficulties in fulfilling mandates.
оказывают разрушительное воздействие на отношения национальных контингентов с местным населением и могут приводить к возникновению трудностей с выполнением мандатов.
could cause difficulties since an international organization that acted in violation of international law
может вызвать трудности, поскольку международная организация, которая действует в нарушение международного права,
Results: 55, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian