CERS in Russian translation

ССВ
cers
CER
cers2
обращение ССВ
cers
CER issuance
обращения ССВ
cers
ЭОК

Examples of using Cers in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Issuance of CERs, in accordance with the distribution agreement, shall be effected only when the SOP-Admin has been received.
Ввод в обращение ССВ в соответствии с соглашением о распределении производится только после получения ЧПАР.
including the first issuance of CERs to a PoA, followed shortly by CERs being issued for two other PoAs.
включая первый ввод в обращение ССВ для одной из ПД, вскоре за которым последовал ввод ССВ еще для двух других ПД.
three Executive Board members request a review of a proposed issuance of CERs, the following action shall be taken.
три члена Исполнительного совета обратились с просьбой о пересмотре предлагаемого ввода в обращение ССВ, принимаются следующие меры.
The geographical distribution of project activities and issuance of CERs can be found on the UNFCCC CDM website.
Информацию о географическом распределении деятельности по проектам и вводе в обращение ССВ можно найти на вебсайте МЧР РКИКООН.
other, in any issuance of CERs by the executive board.
иной заинтересованности в какомлибо вводе в обращение ССВ исполнительным советом.
Project participants shall submit to the executive board a request for issuance of CERs, accompanied by a notification of their certification by a designated operational entity.
Участники проекта направляют исполнительному совету просьбу о введении в обращении ССВ вместе с уведомлением об их сертификации назначенным оперативным органам.
The three Articles are mutually exclusive13. CERs may be acquired only by a Party included in Annex I to the Protocol
Эти три статьи являются взаимоисключающими 13/. ЕСВ могут приобретаться лишь Стороной, включенной в приложение I к Протоколу,
In addition, the Board postponed the timing of the payment of the registration fee until the first issuance of CERs for project activities in host countries with fewer than 10 projects.
Кроме того, Совет перенес сроки выплаты сбора за регистрацию до первого ввода в обращение ССВ для деятельности по проектам в тех странах, в которых осуществляется менее 10 проектов.
At the end of the reporting period, the CDM was anticipated to deliver more than 1 billion CERs by the end of the commitment period.
В конце отчетного периода МЧР планировал ввести в обращение до конца периода действия обязательств более 1 млрд.
certification and issuance of CERs related to that project activity.
сертификации и ввода в обращение ССВ в связи с деятельностью по данному проекту.
For example, CERs rarely detail the operations of multinational companies in developing countries, nor is the reporting practice widespread.
Например, в ЭОК редко включается подробная информация об операциях многонациональных компаний в развивающихся странах, да и сама практика отчетности о них не получила широкого распространения.
Around half of the project activities which previously issued CERs have not communicated with the Board in the past 24 months.
Около половины видов деятельности по проектам, которые ранее выпустили в обращение ССВ, не поддерживали с Советом связи в течение последних 24 месяцев.
reforestation project for which no CERs have been issued.
рамках проекта облесения или лесовозобновления, в отношении которой не были введены в обращение ССВ.
The geographical distribution of project activities and issuance of CERs can be found on the UNFCCC CDM website.15 Governance matters.
С информацией о географическом распределении деятельности по проектам и вводе в обращение ССВ можно ознакомиться на вебсайте МЧР РКИКООН.
transferred total quantities of 1,137,195 CERs into the"other cancellation" accounts.
также перевели в общей сложности 1 137 195 ЕСВ на счета" прочие виды аннулирования.
Funding from the Adaptation Fund under the Kyoto Protocol depends on the quantity of certified emission reductions(CERs) issued and their price.
Финансирование из Адаптационного фонда в рамках Киотского протокола зависит от количества введенных в обращение сертифицированных сокращений выбросов( CCВ) и их цен.
Development Mechanism(CDM) carbon sequestration project and will be able to issue certified emissions reductions(CERs) and benefit from the revenue from the sale of CERs which will be shared.
В рамках данной схемы можно будет выдавать сертифицированные единицы сокращения выбросов( СЕСВ) и получать выгоды от доходов, вырученных от продажи СЕСВ которые будут совместно использоваться.
If the Executive Board decides not to approve a proposed issuance of CERs and if a DOE is found to be in the situation of fraud,
Если Исполнительный совет принимает решение отказать в одобрении предлагаемого ввода в обращение ССВ и если установлено, что НОО совершил подлог, проявил недобросовестность
Procedural clarification: a DOE shall, prior to requesting registration of a project activity or issuance of CERs, notify the Board of deviations from approved methodologies and/or provisions of registered project documentation
Процедурное уточнение: НОО до представления заявления на регистрацию деятельности по проекту или ввод в обращение ССВ уведомляет Совет об отклонениях от утвержденных методологий и/ или положений зарегистрированной проектной документации,
emissions through company environmental reports CERs.
о масштабах своих выбросов в экологических отчетах компании ЭОК.
Results: 632, Time: 0.0499

Top dictionary queries

English - Russian