CERTAIN PERIOD in Russian translation

['s3ːtn 'piəriəd]
['s3ːtn 'piəriəd]
определенный период
certain period
specific period
particular period
fixed period
specified period
given period
defined period
definite period
set period
determined period
определенный срок
certain period
specified period
a fixed term
certain term
a specific term
fixed period
specific period
a definite period
definite term
specified term
определенный промежуток
certain period
certain amount
given period
specific period
определенный отрезок
a certain period
конкретный период
specific period
specified period
particular period
given period
certain period
special period
определенное время
some time
certain time
specific time
particular time
given time
fixed times
specified times
exact time
be some time
set times
определенного периода
certain period
specific period
particular period
fixed period
specified period
given period
defined period
definite period
set period
determined period
определенного срока
certain period
specified period
a fixed term
certain term
a specific term
fixed period
specific period
a definite period
definite term
specified term
определенного промежутка
certain period
certain amount
given period
specific period
определенным периодом
certain period
specific period
particular period
fixed period
specified period
given period
defined period
definite period
set period
determined period
определенные промежутки
certain period
certain amount
given period
specific period

Examples of using Certain period in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Redemption within a certain period of time.
Выкуп в течении определенного периода времени.
Prohibition on the publication of this author for a certain period of time.
Запрет на публикацию данного автора на определенный период времени.
If the guardian refuses, the judge shall ask him to consent within a certain period.
В случае отказа опекуна судья просит его дать согласие в течение определенного периода.
Advisor- No lessons for certain period.
Консультант- Нет уроков для определенного периода.
Advisor- No lessons for certain period- aSc Timetables.
Консультант- Нет уроков для определенного периода- aSc Расписания.
It is recommended to use this operation after a certain period of user inactivity.
Эту операцию рекомендуется использовать после определенного времени бездействия пользователя.
That is, a certain period of time from birth to death.
То есть определенный период времени от рождения до смерти.
They also agreed to review its functioning after a certain period of time.
Они также договорились провести обзор функционирования этой системы через определенный период времени.
Automatic removal after a certain period.
Добавлена возможность автоматического удаления через определенный срок.
After a certain period of time, all the objects captured by System hack will self-destruct.
Через определенный промежуток времени, все объекты, захваченные перехватчиком под контроль, самоуничтожаются.
Usually they all require re-treatment of the dog after a certain period.
Обычно все они требуют повторной обработки собаки через определенный период.
To replace messages after a certain period of time;
Производить замену сообщений через определенный промежуток времени;
After a certain period of operation, the following information may be displayed.
После некоторого времени работы может появиться следующая информация.
Data formation in a certain period is made on the basis of the Referenced Data System.
Формирование данных за определенный период производится на основе НСИ.
Automatic recorder shutdown after a certain period following the ACC power off.
Настройка автоматического отключения регистратора через заданный промежуток времени после прекращения подачи питания ACC.
Of course grant amounts will decrease after certain period of time.
Разумеется, через какой-то период грант уменьшится.
During a certain period, solar veneration became a species of ancestor worship.
В одно время солнцепоклонство стало разновидностью поклонения предкам.
After a certain period of time, a small enterprise can be re-qualified for the main corporation.
По истечении некоторого периода времени малое предприятие может переквалифицироваться в основную корпорацию.
Such autonomy would be renegotiable after a certain period.
Вопрос о такой автономии будет пересматриваться через определенный период времени.
The loan is repayable within a certain period.
Кредит подлежит выплате в течение определенного периода времени.
Results: 556, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian