CHAMBERLAIN in Russian translation

['tʃeimbəlin]
['tʃeimbəlin]
чемберлен
chamberlain
chamberlin
камергер
chamberlain
chamberlain
чемберлейн
chamberlain
казначей
treasurer
chamberlain
bursar
purser
treasury
гофмейстер
chamberlain
чемберлена
chamberlain
chamberlin
камергером
chamberlain
камергера
chamberlain
чемберленом
chamberlain
chamberlin
чемберлену
chamberlain
chamberlin

Examples of using Chamberlain in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Chamberlain, Peter and Hilary Doyle.
Питер Чемберлен и Хилари Дойл.
He may tell us where the chamberlain is.
Он, может быть, сможет рассказать нам, где Казначей.
I'm depending on you, good Chamberlain.
Я надеюсь на вас, камергер.
If Hitler had vomited on Chamberlain he still would have given him Czechoslovakia.
Если вы Гитлера вырвало на Чемберлена он все равно отдал бы ему Чехословакию.
I believe only the chamberlain-- he was there when you were unjustly paid.
Только их камергера. Он присутствовал, когда тебе не доплатили.
He was a Chamberlain in the court of Polish king Stanisław August Poniatowski.
Служил камергером при последнем польском короле Станиславе Августе Понятовском.
Let them know where the chamberlain is.
Дадим им знать, где Казначей.
The punisher is with her, Chamberlain.
У нее палач, Камергер.
Rachel Ward, and Richard Chamberlain.
Рэйчел Уорд и Ричард Чемберлен.
She can obviously get Chamberlain to do whatever she wants, though heaven knows why.
Она может заставить Чемберлена делать, что ей угодно, одному Богу известно, почему.
Because he's like the Wilt Chamberlain of indie film.
Он стал Уилтом Чемберленом независимого кино. Драл все.
My chamberlain, Sir Dyer,
Семья моего камергера, сэра Дайера,
In 1767, he was close to the king and became his chamberlain.
В 1767 был приближен к королю и стал его камергером.
Words rarely give truth, Chamberlain.
Слова не всегда означают правду, Камергер.
Special Agent Chamberlain.
Специальный агент Чемберлен.
Herr Hitler has invited Mr Chamberlain to another summit, at a spa near Bonn.
Г-н Гитлер снова пригласил мистера Чемберлена на переговоры, На курорт в окрестностях Бонна.
Later as a chamberlain he also witnessed a charter of the Earl of Lennox.
Позднее в качестве камергера он также был свидетелем грамоты графа Леннокса.
This was where Wilt Chamberlain scored 100 points in a single NBA game.
Рекорд же принадлежит Уилту Чемберлену, набравшему 100 очков в одной игре.
Sting operation six years ago headed up… by FBI Special Agent Milton Chamberlain.
В операции под прикрытием шесть лет назад, возглавляемой… специальным агентом Милтоном Чемберленом.
After 1787, he served as a chamberlain at the court.
После 1787 года он служил камергером при дворе.
Results: 365, Time: 0.0669

Top dictionary queries

English - Russian