CHERRY TREES in Russian translation

['tʃeri triːz]
['tʃeri triːz]
вишневых деревьев
cherry trees
деревьев сакуры
cherry trees
деревьев вишни
cherry trees
вишневые деревья
cherry trees

Examples of using Cherry trees in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
One of the bedrooms has a lovely balcony overlooking the street, with cherry trees, in blossom during the Springtime.
Одна из спален имеет прекрасный балкон с видом на улицу, с вишневых деревьев, цветет в течение весны.
people started to grow cherry trees in their own gardens.
люди также начали выращивать вишневые деревья в своих садах.
It was on their return to Washington, D.C. in 1885 that Eliza had her famous idea of planting Japanese cherry trees in the capital.
После возвращения в Вашингтон в 1885 году Элиза загорелась идеей посадки японских вишневых деревьев в столице.
You can see that Japanese people have been enjoying viewing cherry-blossoms for more than 1,000 years and cherry trees are historical and traditional trees for Japanese people.
Вы можете заметить, что японские люди наслаждаются просмотром цветущей вишни более 1000 лет, а вишневые деревья- это исторические и традиционные деревья для японцев.
with centuries-old olive trees, cherry trees, flowers, and herbs.
с вековыми оливковыми деревьями, вишневые деревья, цветы и травы.
As the stem wood is susceptible to heart rot, the cherry trees rarely reach their age limit of 100 years.
Так как сердцевина ствола легко подвергается гниению, деревья вишни редко достигают своего предельного возраста в 100 лет.
Get your cameras ready because the cherry trees are waiting for you the minute you step foot off the train.
Приготовьте свои камеры, потому что деревья сакуры ждут вас с той минуты, как вы сойдете с поезда.
That I'm gonna do to you what the spring does with the cherry trees, but in a prison way.
Я сделаю с тобой то, что весна делает с вишневыми деревьями, только в тюремном стиле.
plum and cherry trees.
сливой и вишневыми деревьями.
Now, we are trying to buy cherry trees because it makes more money and we can export them to Russia.
Мы сейчас закупаем деревья черешни, и будем заниматся ими, это приносит хороший доход," говорит Судаба.
Demirchyan under the shadows of apricot and cherry trees you will find a real paradise for children- El Garden Kids Zone.
Демирчяна, под тенью абрикосовых и черешневых деревьев расположен настоящий рай для детей- El Garden Kids Zone.
In our country are more than 150 different kinds of cherry trees, and believe me, all of these kinds are not so ordinary, as you can see at first glance.
В нашей стране растет более чем 150 разных видов вишни, и поверьте, все эти виды не такие уже и обычные, как вы сможете сказать на первый взгляд.
These cherry trees are still called"Nagai Senbonzakura"("1,000 cherry trees of Nagai"); their flowers decorate the houses of Urakami in spring.
Сегодня этот вишневый сад называется« Нагаи сэмбондзакура»( 1000 сакур Нагаи), а весной цветами этих деревьев украшаются дома в Ураками.
passing between the spring flowering cherry trees.
проходя между весеннего цветения вишни.
In the beginning, Japanese people enjoyed viewing the Japanese apricot trees but it changed to cherry trees gradually.
Вначале, японцы наслаждались наблюдением за абрикосовыми деревьями, но постепенно перешли на вишневые деревья.
in springtime almond and cherry trees in blossom are waiting for you.
весной цветущие миндальные и черешневые деревья, ждущие вас здесь.
How wonderful it would have been… if we could have invited all of you… to a gathering under our cherry trees.
Как замечательно было бы… если бы мы могли пригласить всех вас… собраться под сенью наших сакур.
visitors were admiring the brilliant weeping cherry trees with exquisite blossoms.
главным холлом посетители восхищались великолепной плакучей сакурой с изысканными цветами.
UNESCO World Heritage Site, Mount Yoshino is famous for its thousands of sakura or cherry trees.
а также включенная в фонд Всемирного наследия ЮНЕСКО, славится тысячами вишневых деревьев сакура.
In 1948, he used 50,000 yen paid by Kyushu Times to plant 1,000 three-year-old cherry trees in the district of Urakami to transform this devastated land into a"Hill of Flowers.
В 1948 году весь гонорар за книгу в 50 000 иен был потрачен им на покупку 1000 деревьев сакуры, которые были посажены в районе Ураками, чтобы превратить эту разоренную землю в« цветущую гору».
Results: 57, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian