ухода за детьми
child care
childcare
nursing
child caregiving
child-rearing
childhood care
care for infants детских
child
childhood
baby
childcare
kids
paediatric
infant
pediatric
childrens присмотра за детьми
childcare
babysitting
child care
custody of children воспитания детей
child-rearing
upbringing of children
parenting
education of children
raising children
child-raising
childcare
the rearing of children
of childrearing
rearing children детских дошкольных учреждений
of preschool institutions
of childcare facilities
nursery
pre-school institutions
of children's pre-school establishments
kindergartens
day-care facilities
child care
of preschool establishments
of pre-school facilities уходу за детьми
childcare
child care
child caregiving
parental
infant care
childhood care уход за детьми
childcare
care for children
babysitting
nursing
daycare
child-rearing
treatment of children
day-care детские
children's
baby
kids
childhood
childrens
childish
childcare
infant
nursery
paediatric детского
child
baby
childhood
infant
kids
pediatric
Childcare facilities and other support services.Детские учреждения и другие службы поддержки.This gives the couple an opportunity to best prepare for delivery and childcare . Это делается с целью максимальной подготовки семейной пары к родам и уходу за ребенком . Zhol Zhondeushi Company LLP annually renders assistance to childcare educational institutions, ТОО« Компания« Жол жөндеуші» ежегодно оказывает поддержку детским образовательным учреждениям, We facilitate the work of volunteers in our families and childcare facilities. Содействуем работе волонтеров в подопечных нам детских учреждениях и семьях. Childcare during the main season during the day.
Parental contributions for the childcare depend on the income-related table applicable in Radevormwald. Взносы родителей за уход за детьми определяются действующей таблицей взносов города Радеформвальд, учитывающей доход родителей. Promoting equal responsibility for childcare and work in the home. Содействие равному распределению обязанностей по уходу за детьми и выполнению работы по дому. Park ensemble of supplement childcare facilities and schools. Парковый ансамбль дооформляют детские заведения и школы. I mean, I'm… I'm working on my childcare plans right now. В смысле, я… работаю над моим планом по уходу за ребенком прямо сейчас. In the past 10 years the use of childcare facilities has increased enormously. За последние 10 лет масштабы использования детских учреждений очень сильно возросли. Childcare to support women in employment and training.Уход за детьми в целях поддержки работающих женщин и женщин, получающих профессиональную подготовку.Childcare products of the brand Beaba baby.Присмотр за детьми продукты марки BEABA ребенка. .Childcare facilities are legally required to establish a parents committee.Детские учреждения по закону обязаны создавать родительские комитеты.assistance to parents and the provision of childcare services(art. 18); предоставления услуг по уходу за детьми ( статья 18); She would also appreciate information on childcare facilities. Она также хотела бы получить информацию о детских учреждениях. Childcare , household care, dealing with authorities,Уход за детьми , за домом, получение почтовой корреспонденции,Childcare products Jane Baby brand.Присмотр за детьми продукты Джейн Детские бренд.For example, in the case of young families, we contribute to childcare expenses. Например, молодым семьям мы компенсируем часть расходов по уходу за детьми . In addition to this, premium office space and childcare facilities are included. Кроме того, в проект включены фешенебельные офисные пространства и детские учреждения. It had also made significant progress in improving the quality of residential childcare institutions. Существенные успехи достигнуты в деле повышения качества детских учреждений интернатного типа.
Display more examples
Results: 1679 ,
Time: 0.1231