COHERENCE AND EFFECTIVENESS in Russian translation

[ˌkəʊ'hiərəns ænd i'fektivnəs]
[ˌkəʊ'hiərəns ænd i'fektivnəs]
согласованность и эффективность
coherence and effectiveness
coherence and efficiency
слаженность и эффективность
coherence and effectiveness
coherence and efficiency
согласованности и эффективности
coherence and effectiveness
coherence and efficiency
слаженности и эффективности
coherence and effectiveness
coherence and efficiency
последовательности и эффективности
consistency and efficiency
consistency and effectiveness
coherence and effectiveness
coherence and efficiency
единство и эффективность
согласованности и действенности

Examples of using Coherence and effectiveness in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In that regard, harmonization would improve the coherence and effectiveness of information management among agencies
В этой связи согласование повысило бы слаженность и эффективность управления информацией между учреждениями
two the organization has taken decisive steps to strengthen the coherence and effectiveness of the practice architecture by adopting a corporate approach to regionalization.
за последние год- два организация сумела решительно укрепить согласованность и эффективность практической архитектуры путем принятия общеорганизационного подхода к проблеме регионализации.
We therefore need to reflect on the coherence and effectiveness of the system in its entirety
Поэтому нам необходимо подумать над вопросом о согласованности и эффективности системы в целом
The relevant United Nations agencies must also achieve greater coherence and effectiveness in their development activities.
Соответствующие учреждения Организации Объединенных Наций также должны достичь большей слаженности и эффективности в своей деятельности в области развития.
processes lack coherence and effectiveness in addressing important global environmental challenges,
процессов отсутствует необходимая слаженность и эффективность при реагировании на важные глобальные экологические вызовы,
to ensure coherence and effectiveness in our efforts.
обеспечить согласованность и эффективность наших усилий.
As we have indicated, we believe it essential to make progress in increasing the coherence and effectiveness of the United Nations development system.
Как мы уже отмечали, мы считаем крайне важным добиться прогресса в работе по повышению уровня согласованности и эффективности системы по вопросам развития Организации Объединенных Наций.
Building on my reform programme launched in 1997, the United Nations system is making steady progress in improving the coherence and effectiveness of its operations, particularly at the country level.
В развитие начатой в 1997 году моей программы реформ система Организации Объединенных Наций добивается неуклонного прогресса в повышении слаженности и эффективности своих операций, особенно на страновом уровне.
her term of office would enhance the coherence and effectiveness of the Unit's work.
ее срока полномочий повысят слаженность и эффективность работы Группы.
The use of multi-donor trust funds is also seen as a direct response to calls for improving the coherence and effectiveness of non-core development-related funding in support of nationally owned development programmes.
Многосторонние донорские целевые фонды также удобно использовать для обеспечения прямого реагирования на призывы повысить согласованность и эффективность предоставления неосновных ресурсов для поддержки национальных программ развития.
particularly regarding coherence and effectiveness.
особенно в части согласованности и эффективности.
ESCWA is in the process of undertaking an overall assessment of existing intergovernmental bodies in order to ensure coherence and effectiveness.
ЭСКЗА занимается сейчас общей оценкой имеющихся межправительственных органов, стремясь обеспечить слаженность и эффективность.
while at the same time continuing to guarantee the coherence and effectiveness of its work.
в то же время продолжающие гарантировать согласованность и эффективность ее деятельности.
transparency, coherence and effectiveness.
транспарентности, согласованности и эффективности.
progress in international development cooperation and promotes greater coherence and effectiveness among the development activities of different development partners.
способствует достижению более высокого уровня согласованности и эффективности мероприятий в области развития, осуществляемых различными партнерами по развитию.
I have, therefore, requested that a thorough review of the programmes of the United Nations be carried out, with a view to enhancing their coherence and effectiveness.
В этой связи я обратился с просьбой о проведении тщательного обзора программ Организации Объединенных Наций с целью повышения их согласованности и эффективности.
transparency, coherence and effectiveness.
транспарентности, согласованности и эффективности.
Section IV, which offers policy recommendations for consideration by Member States on how to enhance the coherence and effectiveness of international development cooperation.
Раздел IV, в котором государствам- членам предлагается рассмотреть политические рекомендации о путях повышения согласованности и эффективности международного сотрудничества в целях развития.
The United Nations has made significant strides in strengthening the coherence and effectiveness of its support to security sector reform.
Организация Объединенных Наций уже многое предприняла для того, чтобы повысить последовательность и эффективность поддержки, которую она оказывает реформированию сектора безопасности.
Improved coherence and effectiveness require not only global principles
Для повышения согласованности и эффективности требуются не только глобальные принципы и действия,
Results: 185, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian