COHERENCE AND HARMONIZATION in Russian translation

[ˌkəʊ'hiərəns ænd ˌhɑːmənai'zeiʃn]
[ˌkəʊ'hiərəns ænd ˌhɑːmənai'zeiʃn]
слаженности и согласованности
coherence and
coherence and consistency
последовательность и согласованность
coherence and consistency
coherence and harmonization
consistency and alignment
и согласованию
and harmonization
and harmonize
and agree
and harmonisation
and alignment
and coherence
and coordinating
and coordination
and approval
and agreement

Examples of using Coherence and harmonization in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to ensure ways of strengthening the coordination, coherence and harmonization of the management and implementation of the operational activities of the United Nations system in the field of public administration and development.
разработать пути укрепления скоординированности, слаженности и согласованности в области управления и реализации оперативных мероприятий системы Организации Объединенных Наций в области государственного управления и развития.
the Working Party invited its participants to encourage and contribute to the development, coherence and harmonization of international reference documents
Рабочая группа предложила своим членам принять активное участие в разработке и согласовании международных справочных документов
for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development;
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития;
for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities of the United Nations system;
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности системы Организации Объединенных Наций;
that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development.
при этом нецелевые взносы чрезвычайно важны для обеспечения слаженности и согласованности оперативной деятельности в целях развития.
helping bring coherence and harmonization to the international community's efforts in the countries under consideration.
она может содействовать обеспечению согласованности и координации усилий международного сообщества в рассматриваемых Комиссией странах.
agenda of partner countries, and that un-earmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development.
при этом нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения слаженности и согласованности оперативной деятельности в целях развития.
agenda of partner countries; and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development;
нецелевые взносы имеют существенно важное значение для обеспечения слаженности и согласованности оперативной деятельности в целях развития;
for core resources and that un-earmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development.
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития.
for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development;
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития;
for core resources and that non-earmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development;
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития;
for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development;
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития;
for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of the operational activities for development;
нецелевые взносы имеют жизненно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития;
for core resources and that unearmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development.
нецелевые взносы имеют исключительно важное значение для обеспечения последовательности и согласованности оперативной деятельности в целях развития.
agenda of partner countries; and that un-earmarked contributions are vital for the coherence and harmonization of operational activities for development.
нецелевые взносы имеют существенно важное значение для обеспечения слаженности и согласованности оперативной деятельности в целях развития.
Another key area for increasing the coherence and harmonization of the United Nations system is monitoring and evaluation.
Еще одной ключевой сферой, где необходимо повысить слаженность и улучшить согласование в системе Организации Объединенных Наций, является мониторинг и оценка.
The Centre will exercise political leadership in the area of preventive diplomacy and facilitate coherence and harmonization of United Nations efforts.
Центр будет осуществлять политическое руководство в области превентивной дипломатии и добиваться последовательности и согласованности усилий Организации Объединенных Наций.
Strengthened United Nations coherence and harmonization of business practices will facilitate harmonizing programming and reporting for results at the country level.
Более единообразные и согласованные методы работы Организации Объединенных Наций будут способствовать гармонизации процесса программирования и отчетности о достигнутых результатах на страновом уровне.
highlight coordination, coherence and harmonization issues requiring the Council's attention.
вопросам координации, последовательности и согласованности, требующим внимания Совета.
The Government of Ghana concurs with the view highlighted in the Secretary-General's report that policy coherence and harmonization need to be enhanced at the national and global levels.
Правительство Ганы согласно с высказанным в докладе Генерального секретаря мнением о необходимости создания политики, направленной на достижение большей последовательности и согласованности, как на национальном, так и на глобальном уровнях.
Results: 327, Time: 0.0789

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian