combating human traffickingto combat trafficking in personsanti-traffickinghuman traffickingtrafficking in personsthe fight against human traffickingfight against trafficking in personsanti-human traffickingthe fight against traffickingfight against trafficking in human beings
combating human traffickingcombating trafficking in personsof countering trafficking in personsanti-traffickingagainst trafficking in human beingsanti-human-traffickingcounteracting human traffickingto combat trafficking in peoplecounter human traffickingresponse to trafficking
пресечении торговли людьми
combat trafficking in personssuppression of human traffickingcombating human traffickingpunish human traffickingsuppress trafficking in persons
anti-traffickingto combat trafficking in personscombating human traffickingfight against human traffickingto combat traffickingfight against trafficking in personsagainst trafficking in human beingsanti-human traffickingcounter-traffickingantitrafficking
action against trafficking in human beingscombating human traffickingcountering trafficking in personscombating trafficking in personsaction against traffickingcountering human traffickingresponding to trafficking in personscounteracting the trafficking of people
combating human traffickingcombating trafficking in personsfight against human traffickingfight against trafficking in personsanti-traffickingcountering trafficking in personscounter-traffickingfor action against human trafficking
combating human traffickingcombating trafficking in personsfight against human traffickingcountering human traffickingfight against trafficking in personsanti-human traffickingtackling human traffickingtrafficking in human beingsanti-traffickingcounter-trafficking
противодействие торговле людьми
combating trafficking in personscombating human traffickingcountering trafficking in personsanti-human-traffickingcounteracting human trafficking
Examples of using
Combating trafficking in human beings
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Bulgaria reported on the existence of the National Commission for Combating Trafficking in Human Beings at the ministerial level.
Болгария сообщила о создании на министерском уровне Национальной комиссии по борьбе с торговлей людьми.
In December 2010, a Specific Additional National Plan for Prevention and Combating Trafficking in Human Beings for 2010-2011 was adopted by the Government.
В декабре 2010 года, правительство утвердило Специальный дополнительный национальный план по предупреждению и пресечению торговли людьми на 2010- 2011 год.
In 2005, the CoE-Commissioner welcomed the efforts in preventing and combating trafficking in human beings.
В 2005 году Комиссар СЕ приветствовал усилия, прилагаемые в рамках предупреждения и пресечения торговли людьми.
political parties; combating trafficking in human beings; and labour.
о политических партиях, о борьбе с торговлей людьми и о трудовых отношениях.
Northern Ireland supported the European Union(EU) Council framework decision 2002/629/JHA of 19 July 2002 on combating trafficking in human beings.
Северной Ирландии поддержали Рамочное решение 2002/ 629/ JHA Совета Европейского союза от 19 июля 2002 года о борьбе с торговлей людьми.
This has included the development of a project on the theme"Combating trafficking in human beings: new challengesin Belarus and the Minsk International Training Centre on Migration and Combating Trafficking..">
Это включило в себя разработку совместного проекта представительства ПРООН в Беларуси и Международного учебного центра подготовки, повышения квалификации, переподготовки кадров в сфере миграции и противодействия торговле людьми( Минск)Противодействие торговле людьми: новые вызовы и угрозы.">
Council on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims.
Совета о предотвращении и пресечении торговли людьми и защите ее жертв.
the European Parliament and of the Council of 5 April 2011 on preventing and combating trafficking in human beings and protecting its victims,
Совета№ 2011/ 36/ EU от 5 апреля 2011 года о предупреждении и пресечении торговли людьми и защите жертв,
including the 2006-2009 Development Plan for Combating Trafficking in Human Beings, mentioned in paragraph 117 of the State party's report,
включая План развития на 2006- 2009 годы для борьбы с торговлей людьми, упомянутый в пункте 117 доклада государства- участника,
Please provide information on the implementation in practice of the Law on Combating Trafficking in Human Beings of 15 October 2011,
a global forum on elaborating a global strategy for combating trafficking in human beings; training courses on the use of technical manuals on hostage negotiations, police
глобальный форум для разработки глобальной стратегии борьбы с торговлей людьми; учебные курсы по применению технических руководств, по ведению переговоров об освобождении заложников,
According to Law of Ukraine on Combating Trafficking in Human Beings, a person who was recognised as a victim of human trafficking,
В соответствии с Законом Украины« О противодействии торговле людьми» лицо, которому установлен статус лица,
The Committee welcomes the adoption of a new law aimed at combating trafficking in human beings and other relevant laws related to similar practices
Комитет приветствует принятие нового закона, направленного на борьбу с торговлей людьми, и других соответствующих законов, связанных с аналогичной практикой
in 2006 the Special Representative and Coordinator for Combating Trafficking in Human Beings was appointed.
назначен Специальный представитель и координатор по вопросам борьбы с торговлей людьми.
According to Art. 16 of Law of Ukraine on Combating Trafficking in Human Beings, a foreigner or a stateless person who was recognised as a victim of THB at the territory of Ukraine- in addition to the rights stipulated by papa 1 of the Article- is also entitled to.
Согласно ст. 16 Закона Украины« О противодействии торговле людьми» иностранец и лицо без гражданства, которому установлен статус лица, пострадавшего от торговли людьми на территории Украины, кроме предусмотренных частью первой этой статьи прав, имеет также право на.
Ukraine welcomed efforts aimed at combating trafficking in human beings, including the 2007- 2010 National Plan against Trafficking in Human Beings
Украина приветствовала усилия, направленные на борьбу с торговлей людьми, включая Национальный план борьбы с торговлей людьми на 2007- 2010 годы, уголовные расследования преступлений,
administration of justice and combating trafficking in human beings. Notes.
отправления правосудия, а также борьбы с торговлей людьми.
addressing the criminal aspects of terrorism; and combating trafficking in human beings and corruption;
Today, on 22, December, the Partnership Agreement aimed at combating trafficking in human beings, domestic and gender-based violence,
Сегодня, 22 декабря, ВБО« Конвиктус Украина» и Броварской городской совет подписали Соглашение о сотрудничестве, которое направлено на противодействие торговле людьми, домашнему и гендерно- ориентированному насилию,
In 2008, the Law of the Republic of Uzbekistan"On Combating Trafficking in Human Beings" and the decree of the head of state"On measures to improve the effectiveness of combating human trafficking" were adopted.
В 2008 году приняты Закон Республики Узбекистан« О противодействии торговле людьми» и постановление главы государства« О мерах по повышению эффективности борьбы с торговлей людьми».
Results: 178,
Time: 0.095
Combating trafficking in human beings
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文